1.
רָבִינָא אָמַר מִגּוּפֵיהּ דִּקְרָא נָמֵי לָא מָצֵית אָמְרַתְּ ''יִטְמָא'' — לְטַמֵּא טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ ''יִטְמָא'' דְּסֵיפָא לְטַמֵּא טוּמְאַת מַשְׁקִין ''יִטְמָא'' דְּרֵישָׁא נָמֵי _ _ _ טוּמְאַת מַשְׁקִין נִיעָרְבִינְהוּ וְנִיכְתְּבִינְהוּ ''מִכָּל הָאֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל אֲשֶׁר יָבוֹא עָלָיו מַיִם וְכָל מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל כְּלִי יִטְמָא'':
לִגְמָרֵי
וּמָה
לְטַמֵּא
חָנָה
2.
מַאי _ _ _ בְּמֵעֶיהָ'' נָמֵי בָּטְלוּ מִטּוּמְאָה חֲמוּרָה אֲבָל טוּמְאָה קַלָּה מְטַמְּאוּ מִכְּלָל דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר טוּמְאָה חֲמוּרָה נָמֵי מְטַמְּאוּ הָא ''בְּשָׂרָהּ טָמֵא'' קָתָנֵי:
חֶרֶשׂ
''בָּטְלוּ
אַתָּה
לְטַמֵּא
3.
וְהָכָא הֵיכִי דָּרֵישׁ ''וְכָל מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל כְּלִי יִטְמָא'' — יְטַמֵּא לְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין אַתָּה אוֹמֵר _ _ _ טוּמְאַת אוֹכָלִין אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא לְטַמֵּא טוּמְאַת מַשְׁקִין אָמַרְתָּ לֹא כָּךְ הָיָה:
לְטַמֵּא
כִּי
פָּרָה
וְנִיכְתְּבִינְהוּ
4.
תְּרֵי ''יִטְמָא'' _ _ _ לִי אֶלָּא ''יִטְמָא'' דְּרֵישָׁא לְטַמֵּא טוּמְאַת מַשְׁקִין ''יִטְמָא'' דְּסֵיפָא לְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין:
תְּרֵי
שֶׁלֹּא
לִי
לְמָה
5.
בָּטְלוּ בְּמֵעֶיהָ וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ מִכֵּלִים הוּא דַּהֲדַר בֵּיהּ אֲבָל בָּאוֹכָלִין כְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ אַמַּאי בָּטְלוּ _ _ _ לִגְמָרֵי:
עַל
בְּמֵעֶיהָ
אַמַּאי
הָא
1. ב ?
1 - petit matin.
2 - est.
3 - vent d'est.
2 - est.
3 - vent d'est.
1 - ornement, boucle.
2 - vieillesse.
2 - vieillesse.
herbage, verdure.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. אִי ?
n. pr.
1 - de Morechet.
2 - ma possession.
2 - ma possession.
aide.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
3. תַּנָּא ?
n. pr.
enveloppe, couverture.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
1 - cri, gémissement, soupir.
2 - chamelle.
2 - chamelle.
4. הָא ?
n. pr.
n. patron.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - n. pr.
2 - colonne de fumée.
2 - colonne de fumée.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - mortier, meule.
2 - creux, cavité.
2 - creux, cavité.
n. pr.
1 - nombre.
2 - récit.
3 - n. pr.
2 - récit.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10