מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
סיע
Piel
. aider.
Hifil
. transporter.
Hitpael
. se servir de.
Nitpael
. se servir de.
Pael
. aider.
Hitpaal
. aider.
. s'aider, se servir de.
. s'attrouper.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
פַּת
. morceau de pain.
. deux.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רבה
Paal
. croître.
. lancer (des flèches).
. רוֹבֶה : jeune homme.
Piel
. multiplier.
. élever (un enfant).
. inclure.
. prêter à intérêt.
Poual
. nombreux.
Hifil
. multiplier.
. beaucoup, souvent.
Hitpael
. se multiplier.
Nitpael
. se multiplier.
Peal
. grandir.
Pael
. donner un haut rang.
Hitpeel
. élevé, grandir.
. fier.
. déduit.
. inclus.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שַׁמַּי
. n. pr.
שקה
Nifal
. submergé.
Poual
. abreuvé.
Hifil
. abreuver, arroser.
Afel
. abreuver, arroser.