1. דִּתְנַן _ _ _ שָׁעָה שֶׁמּוּתָּר לֶאֱכוֹל — מַאֲכִיל:
מָר
סָבַר
מַעֲשֶׂה
כָּל
2. אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן וְנֵימָא _ _ _ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר דִּסְתַם לַן תְּנָא כְּווֹתֵיהּ:
מָר
חָקוֹקָאָה
טְמֵאוֹת
סְעוּדוֹת
3. אָמְרוּ לֹא זָזוּ מִשָּׁם עַד שֶׁקָּבְעוּ הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן יְהוּדָה אִישׁ בַּרְתּוֹתָא שֶׁאָמַר _ _ _ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
חֲבֵירוֹ
סְתָמָא
מִשּׁוּם
רָבָא
4. בְּתוֹךְ הָנֵץ הַחַמָּה — בְּגִילּוּיָיא הֲוָה קָאֵי וְזַהֲרוּרֵי בְּעָלְמָא הוּא _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
עֲנִיִּים
עַד
דַּחֲזָא
מֵה'
5. וְנֵימָא מָר הֲלָכָה כְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל דְּהָוֵה לֵיהּ מַכְרִיעַ אֲמַר לֵיהּ רַבָּן גַּמְלִיאֵל לָאו _ _ _ הוּא טַעַם דְּנַפְשֵׁיהּ קָאָמַר:
בַּשּׁוּק
אֶלָּא
מִשְּׁמֵיהּ
מַכְרִיעַ
1. ?
2. אֵלִיָּהוּ ?
n. pr.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
qui s'écartent, qui sont rebelles.
n. pr.
3. גַּמְלִיאֵל ?
n. pr.
escarboucle (pierre précieuse).
n. pr.
n. pr.
4. ב.ע.ר. ?
piel
1 - fixer.
2 - préparer.
3 - inviter.
poual
1 - fixé.
2 - convoqué, prêt.
3 - מְזוּמָן : argent.
hifil
convoquer.
hitpael
avoir l'occasion.
nitpael
avoir l'occasion.
hitpeel
se concerter.
hitpaal
se concerter.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
paal
quitter.
peal
1 - laisser.
2 - pardonner.
3 - divorcer.
pael
divorcer.
hitpeel
laissé.
hitpaal
1 - laissé seul.
2 - pardonné.
3 - divorcé.
5. שָׁם ?
1 - pressoir.
2 - excavation.
là, là-bas.
force.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10