1. וְהָיָה מוּנָּח עַד רְחַבְעָם בָּא שִׁישַׁק מֶלֶךְ מִצְרַיִם וּנְטָלוֹ מֵרְחַבְעָם שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם עָלָה שִׁישַׁק מֶלֶךְ מִצְרַיִם עַל יְרוּשָׁלִַים וַיִּקַּח אֶת אוֹצְרוֹת בֵּית ה' וְאֶת אוֹצְרוֹת בֵּית _ _ _ בָּא זֶרַח מֶלֶךְ כּוּשׁ וּנְטָלוֹ מִשִּׁישַׁק:
הַמֶּלֶךְ''
בָּרוּךְ
אֶבֶן
חֲבֵירוֹ
2. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן ''אוֹדְךָ כִּי עֲנִיתָנִי'' — אָמַר דָּוִד ''אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה'' — אָמַר יִשַׁי ''מֵאֵת ה' הָיְתָה זֹּאת'' — אָמְרוּ אֶחָיו ''זֶה הַיּוֹם עָשָׂה _ _ _ — אָמַר שְׁמוּאֵל:
אָחָז
בֵּית
ה'''
וְעָצֵב
3. זֶה הַמַּכִּיר מְקוֹם חֲבֵירוֹ בַּיְּשִׁיבָה אִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר זֶה הַמְקַבֵּל פְּנֵי חֲבֵירוֹ _ _ _:
וָדָם
בַּיְּשִׁיבָה
תַּלְמוּד
דְאָמְרִי
4. בָּא אָסָא וּנְטָלוֹ מִזֶּרַח מֶלֶךְ כּוּשׁ וְשִׁיגְּרוֹ לְהַדְרִימּוֹן בֶּן טַבְרִימּוֹן בָּאוּ בְּנֵי עַמּוֹן וּנְטָלוּם מֵהַדְרִימּוֹן בֶּן טַבְרִימּוֹן בָּא יְהוֹשָׁפָט וּנְטָלוֹ מִבְּנֵי עַמּוֹן וְהָיָה מוּנָּח עַד _ _ _:
צִדְקִיָּה
מַטְמוֹנִיּוֹת
בְּרוֹמִי
אָחָז
5. אָמַר רַב כָּהֲנָא מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי יוֹסֵי אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה מַאי דִּכְתִיב ''וִידֵי אָדָם מִתַּחַת כַּנְפֵיהֶם'' ''יָדוֹ'' כְּתִיב — זֶה יָדוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁפְּרוּסָה תַּחַת כַּנְפֵי הַחַיּוֹת כְּדֵי לְקַבֵּל _ _ _ תְשׁוּבָה מִיַּד מִדַּת הַדִּין:
כֶּסֶף
שְׁמוּאֵל
שֶׁפְּרוּסָה
בַּעֲלֵי
1. אֲשֶׁר ?
maître, seigneur.
1 - enduit, plâtre.
2 - paroi des vaisseaux.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
nom d'un instrument de musique.
2. .י.ש.ע ?
paal
maudire.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
3. אִיכָּא ?
nom d'un oiseau.
il y a.
n. pr.
1 - rectitude, équité.
2 - adresse, habileté.
3 - avantage, utilité
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
5. שָׁלֹשׁ ?
trois.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. pr.
tétragramme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10