1.
מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי _ _ _ דְּאָמַר עַד ''אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה'' סָבַר ''הַלְלוּיָהּ'' — רֵישׁ פִּירְקָא וּמַאן דְּאָמַר עַד ''בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל'' סָבַר ''הַלְלוּיָהּ'' — סוֹף פִּירְקָא:
רְבִיעִי
חָנָן
כְּשֵׁם
לְמַאן
2.
וְחוֹתֵם בִּגְאוּלָּה אָמַר רָבָא קְרִיאַת שְׁמַע וְהַלֵּל — ''גָּאַל יִשְׂרָאֵל'' דִּצְלוֹתָא _ _ _ ''גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל'' מַאי טַעְמָא — דְּרַחֲמֵי נִינְהוּ:
—
קָמִיפַּלְגִי
מָגֵן
פָּפָּא
3.
וְנֵימָא עַד ''הַלְלוּיָהּ'' וְכִי תֵּימָא דְּלָא יָדְעִינַן הֵי ''הַלְלוּיָהּ'' _ _ _ וְנֵימָא ''הַלְלוּיָהּ'' שֶׁל ''אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה'' קַשְׁיָא:
—
עִיקָּר
זָכוֹר
רַבִּי
4.
וַאֲנָא אָמֵינָא טַעְמָא דִידִי וְטַעְמָא דִידְכוּ טַעְמָא דִידְכוּ שַׁבָּת דִּקְבִיעָא וְקַיְימָא — בֵּין בִּצְלוֹתָא וּבֵין בְּקִידּוּשָׁא ''מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת'' יוֹמָא טָבָא דְּיִשְׂרָאֵל הוּא דְּקָבְעִי לֵיהּ — דְּקָמְעַבְּרִי יַרְחֵי _ _ _ לְשָׁנֵי ''מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים'':
בְּיָחִיד
יָדְעִינַן
וְקָבְעִי
בְּשַׁבְּתָא
5.
יָכוֹל יְהוּ _ _ _ בְּכוּלָּן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וֶהְיֵה בְּרָכָה'' בְּךָ חוֹתְמִין וְאֵין חוֹתְמִין בְּכוּלָּן:
אֲשֶׁר
אִיקְּלַעִי
טַעְמָא
חוֹתְמִין
1. כֹּל ?
n. pr.
chacal.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2. ?
3. לַאו ?
1 - autour.
2 - les environs.
2 - les environs.
astuce, artifice.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
4. קְרִיאָה ?
n. pr.
1 - lecture, publication, proclamation.
2 - chant.
2 - chant.
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - lance.
2 - lance.
5. קַשְׁיָא ?
n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10