1.
בְּסוּרְיָא עָבְדִי כְּרַב הוּנָא וְרַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ עָבֵיד כְּרַב _ _ _ וְהִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מְהַדַּר אַשְּׁאָר יְרָקוֹת לְאַפּוֹקֵי נַפְשֵׁיהּ מִפְּלוּגְתָּא:
חִסְדָּא
שֶׁהִלֵּל
וְ''עַל
וַהֲדַר
2.
אָמַר רָבִינָא אָמַר לִי רַב מְשַׁרְשְׁיָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן הָכִי אָמַר הִלֵּל מִשְּׁמֵיהּ דִּגְמָרָא לָא נִיכְרוֹךְ אִינִישׁ מַצָּה וּמָרוֹר בַּהֲדֵי הֲדָדֵי וְנֵיכוֹל מִשּׁוּם דִּסְבִירָא לַן מַצָּה בִּזְמַן הַזֶּה דְּאוֹרָיְיתָא _ _ _ דְּרַבָּנַן וְאָתֵי מָרוֹר דְּרַבָּנַן וּמְבַטֵּיל לֵיהּ לְמַצָּה דְּאוֹרָיְיתָא:
לְמַצָּה
אִינִישׁ
נָתָן
וּמָרוֹר
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַב _ _ _ לְאַחַר שֶׁמִּילֵּא כְּרֵיסוֹ הֵימֶנּוּ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ עֲלֵיהּ אֶלָּא אָמַר רַב חִסְדָּא מֵעִיקָּרָא מְבָרֵךְ עֲלֵיהּ ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' וְ''עַל אֲכִילַת מָרוֹר'' וְאָכֵיל וּלְבַסּוֹף אָכֵיל אֲכִילַת חַסָּא בְּלֹא בְּרָכָה:
אֶלָּא
נְטִילַת
בְּלֹא
חִסְדָּא
4.
אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי הַאי תַּנָּא הָכִי קָתָנֵי יָכוֹל לֹא יָצָא בְּהוּ יְדֵי חוֹבָתוֹ אֶלָּא אִם כֵּן כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן — תַּלְמוּד לוֹמַר ''עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ'' — אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי _ _ _:
עַצְמוֹ
יָכוֹל
יְרָקוֹת
בִּדְרַבָּנַן
5.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן חוֹלְקִין עָלָיו חֲבֵירָיו עַל הִלֵּל דְּתַנְיָא יָכוֹל _ _ _ כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן תַּלְמוּד לוֹמַר ''עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ'' אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי אִי הָכִי מַאי אֲפִילּוּ:
וַאֲפִילּוּ
יְהֵא
חוֹלְקִין
וְחַסָּא
1. אֲפִילּוּ ?
sceau.
longueur, délai.
même si, même.
n. pr.
2. .א.ת.א ?
paal
se remuer, trembler.
piel
épouvanter.
hifil
1 - déplacer.
2 - transpirer.
2 - transpirer.
hitpael
1 - être ému.
2 - être ébranlé.
2 - être ébranlé.
peal
se remuer, trembler.
nifal
opprimé.
piel
1 - opprimer.
2 - écraser.
2 - écraser.
poual
contrit, humilié, brisé.
hitpael
opprimé.
peal
1 - pur.
2 - déprimé.
2 - déprimé.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
3. יֶרֶק ?
association.
villes sans murailles et dans une plaine.
herbe, verdure.
pélican.
4. דֶּרֶךְ ?
n. pr.
plant, plante, plantation.
fortifications.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
5. עֶצֶם ?
force.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10