1. חִזְקִיָּה אָמַר אֲפִילּוּ דָּג וּבֵיצָה שֶׁעָלָיו רַב יוֹסֵף אָמַר צָרִיךְ שְׁנֵי מִינֵי בָשָׂר אֶחָד _ _ _ לַפֶּסַח וְאֶחָד זֵכֶר לַחֲגִיגָה רָבִינָא אָמַר אֲפִילּוּ גַּרְמָא וּבִישּׁוּלָא:
מִצְוֹת
זֵכֶר
חִימּוּצוֹ
דְּחָיֵישׁ
2. אָמַר רַב אָשֵׁי שְׁמַע מִינַּהּ דְּרַב הוּנָא לֵית דְּחָיֵישׁ לְהָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי דְּתַנְיָא רַבִּי _ _ _ בֶּן נוּרִי אוֹמֵר אוֹרֶז מִין דָּגָן הוּא וְחַיָּיבִין עַל חִימּוּצוֹ כָּרֵת וְאָדָם יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח:
וְעוֹד
וּדְקָאָמְרַתְּ
יוֹחָנָן
לְהָא
3. וְאַכַּתִּי מִמַּאי דִּילְמָא קָסָבַר רַבִּי יוֹסֵי מִצְוֹת אֵין צְרִיכוֹת כַּוּוֹנָה וְהַאי דְּבָעֵינַן תְּרֵי טִיבּוּלֵי כִּי הֵיכִי דְּתִיהְוֵי הֶיכֵּירָא _ _ _ אִם כֵּן מַאי ''מִצְוָה'':
לְתִינוֹקוֹת
חוֹבָתוֹ
חִימּוּצוֹ
הוּנָא
4. הֵיכָא דְּלֵיכָּא אֶלָּא חַסָּא מַאי אָמַר רַב הוּנָא מְבָרֵךְ מֵעִיקָּרָא אַמָּרוֹר ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' וְאָכֵיל וּלְבַסּוֹף מְבָרֵךְ _ _ _ ''עַל אֲכִילַת מָרוֹר'' וְאָכֵיל:
עֲלֵיהּ
שֶׁלֹּא
הוּא
לְפָנָיו
5. פְּשִׁיטָא הֵיכָא דְּאִיכָּא שְׁאָר יְרָקוֹת מְבָרֵךְ אַשְּׁאָר יְרָקוֹת ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' _ _ _ וַהֲדַר מְבָרֵךְ ''עַל אֲכִילַת מָרוֹר'' וְאָכֵיל:
לְחוֹדֵהּ
וְאָכֵיל
פְּרִי
יְדֵי
1. אִי ?
n. pr.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
fleur.
2. בֵּן ?
maladies, infirmités.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
flûte, orgue.
1 - fils.
2 - âgé de.
3. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. כִּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
herbage, verdure.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10