1.
תָּנוּ רַבָּנַן שְׁלֹשָׁה אֵין מִתְקַנְּאִין בָּהֶן וְאֵלּוּ הֵן גּוֹי קָטָן וְנָחָשׁ קָטָן _ _ _ קָטָן מַאי טַעְמָא — דְּמַלְכוּתַיְיהוּ אֲחוֹרֵי אוּדְנַיְיהוּ קָאֵי:
נָסְבַתְּ
בְּמִילֵּי
עַד
וְתַלְמִיד
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב לְרַב כָּהֲנָא הֲפוֹךְ בִּנְבֵילְתָּא וְלָא תֵּיפוֹךְ בְּמִילֵּי פְּשׁוֹט נְבֵילְתָּא בְּשׁוּקָא וּשְׁקֵיל אַגְרָא וְלָא תֵּימָא ''כָּהֲנָא אֲנָא וְגַבְרָא רַבָּא אֲנָא וְסַנְיָא בִּי מִלְּתָא'' סָלְקַתְּ לְאִיגָּרָא — שֵׁירוּתָךְ בַּהֲדָךְ מְאָה קָרֵי בְּמָתָא בְּזוּזָא — תּוּתֵי כַּנְפָיךְ _ _ _:
בְּאֶרֶץ
בְּעִיר
נִיהְווֹ
שַׁבָּתוֹת
3.
אֲמַר לֵיהּ רַב לְאַיְבוּ בְּרֵיהּ טְרַחִי בָּךְ בִּשְׁמַעְתָּא וְלָא מִסְתַּיַּיע מִילְּתָא תָּא אַגְמְרָךְ מִילֵּי דְעָלְמָא אַדְּחָלָא אַכַּרְעָיךָ — זְבִינָךְ זַבֵּין כֹּל מִילֵּי זַבֵּין וְתִחָרַט — בַּר מֵחַמְרָא דְּזַבֵּין וְלָא _ _ _:
תְּקַנֵּא
וַאֲמַר
תִּחָרַט
דְּשָׁמְטִי
4.
_ _ _ כִּיסָיךְ פְּתַח שַׂקָּיךָ קַבָּא מֵאַרְעָא וְלָא כּוֹרָא מֵאִיגָּרָא:
שְׁרֵי
כַּכָּא
בְּמָתָא
רַבִּי
5.
תַּמְרֵי בַּחֲלוּזָךְ — לְבֵית סוּדָנָא רְהוֹט וְעַד כַּמָּה אָמַר רָבָא עַד תְּלָת סְאָה אָמַר רַב פָּפָּא אִי לָא דִּרְמַאי שִׁכְרָא _ _ _ אִיעַתַּרִי אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב חִסְדָּא אִי לָא דִּרְמַאי שִׁכְרָא לָא אִיעַתַּרִי מַאי ''סוּדָנָא'' אָמַר רַב חִסְדָּא סוֹד נָאֶה וּגְמִילוּת חֲסָדִים:
תְּשַׁוַּור
זַבֵּין
מִילֵּי
לָא
1. ?
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
3. ?
4. ?
5. .ר.ב.ה ?
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10