1. שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים צִוָּה רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אֶת רַבִּי אַל תֵּצֵא יְחִידִי בַּלַּיְלָה וְאַל תַּעֲמוֹד בִּפְנֵי הַנֵּר עָרוֹם וְאַל תִּכָּנֵס לְמֶרְחָץ חָדָשׁ שֶׁמָּא תִּפָּחֵת עַד כַּמָּה אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי עַד שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וְאַל תַּעֲמוֹד בִּפְנֵי הַנֵּר עָרוֹם דְּתַנְיָא הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הַנֵּר עָרוֹם — הָוֵי נִכְפֶּה וְהַמְשַׁמֵּשׁ מִטָּתוֹ לְאוֹר הַנֵּר — הָוַיִין לוֹ _ _ _ נִכְפִּין:
לֹא
תִּפָּחֵת
בָּנִים
הָרִאשׁוֹנָה
2. אַרְבָּעָה דְּבָרִים צִוָּה רַבֵּינוּ הַקָּדוֹשׁ אֶת בָּנָיו אַל _ _ _ בְּשַׁכְנְצִיב מִשּׁוּם דְּלֵיצָנֵי הָווּ וּמָשְׁכוּ לָךְ בְּלֵיצָנוּתָא:
מק''ש
תָּדוּר
דְּלָא
הוֹאִיל
3. מִצְוָה וְגוּף _ _ _ — אוֹכֵל פֵּירוֹת וְלֹא שָׂכָר מִצְוָה וְגוּף טָהוֹר — נוֹשֵׂא אִשָּׁה וְלוֹ בָּנִים:
יְהוֹשֻׁעַ
בַּעַל
שֶׁמָּא
גָּדוֹל
4. אֵל תֵּצֵא יְחִידִי בַּלַּיְלָה דְּתַנְיָא לֹא יֵצֵא יְחִידִי בַּלַּיְלָה לֹא בְּלֵילֵי רְבִיעִיּוֹת וְלֹא בְּלֵילֵי שַׁבָּתוֹת מִפְּנֵי שֶׁאָגְרַת בַּת מָחֲלַת הִיא וּשְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה רִבּוֹא שֶׁל מַלְאֲכֵי _ _ _ יוֹצְאִין וְכָל אֶחָד וְאֶחָד יֵשׁ לוֹ רְשׁוּת לְחַבֵּל בִּפְנֵי עַצְמוֹ:
מַלְאֲכֵי
חַבָּלָה
תִּכָּנֵס
הַמְשַׁמֵּשׁ
5. תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי מֵאִיר רֵישׁ תּוֹרָא בְּדִיקּוּלָא — סַק לְאִיגָּרָא וּשְׁדִי דַּרְגָּא מִתּוּתָךְ אָמַר רַב נִיזְהָא דְתוֹרָא — ''הֵן הֵן'' נִיזְהָא דְאַרְיָה — ''זֶה זֶה'' נִיזְהָא דְגַמְלָא — ''דָּא דָּא'' נִיזְהָא דְאַרְבָּא _ _ _ ''הֵילֵנִי הַיָּיא הִילָא וְהִילּוּק הוּלְיָא'':
הִילָא
וְלָא
הָעוֹמֵד
1. אֶת ?
n. patron.
clapet, vase.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - figure, image taillée.
2 - pensée, imagination.
2. אוֹרָיְיתָא ?
la loi, la Torah.
nous.
1 - n. pr.
2 - épine.
mur, muraille.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
vase, plat, écuelle.
fils héritier qui s'arroge les droits des enfants.
1 - tumulte, bruit, assemblée.
2 - sens, sensation.
4. ?
5. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10