1. הַאי מַאן דְּפָגַע בְּאִיתְּתָא בְּעִידָּנָא דְּסָלְקָא מִטְּבִילַת מִצְוָה אִי אִיהוּ קָדֵים וּמְשַׁמֵּשׁ — אָחֲדָא לֵיהּ לְדִידֵיהּ רוּחַ זְנוּנִים אִי _ _ _ קָדְמָה וּמְשַׁמְּשָׁה — אָחֲדָא לַהּ לְדִידַהּ רוּחַ זְנוּנִים מַאי תַּקַּנְתֵּיהּ לֵימָא הָכִי ''שׁוֹפֵךְ בּוּז עַל נְדִיבִים וַיַּתְעֵם בְּתוֹהוּ לֹא דָרֶךְ'':
אִיהִי
רַבָּנַן
הַמַּיִם
שִׁימְשָׁא
2. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ אַרְבָּעָה דְּבָרִים הָעוֹשֶׂה אוֹתָן דָּמוֹ בְּרֹאשׁוֹ וּמִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ אֵלּוּ הֵן הַנִּפְנֶה בֵּין דֶּקֶל לְכוֹתֶל וְהָעוֹבֵר _ _ _ שְׁנֵי דְקָלִים וְהַשּׁוֹתֶה מַיִם שְׁאוּלִין וְהָעוֹבֵר עַל מַיִם שְׁפוּכִין וַאֲפִילּוּ שְׁפָכַתּוּ אִשְׁתּוֹ בְּפָנָיו:
דְּלֵית
בֵּין
וַיַּתְעֵם
חַמִּימֵי
3. הָנֵי _ _ _ תְרֵי דְּמַצַּעָא לְהוּ אִשָּׁה נִדָּה אִם תְּחִלַּת נִדָּתָהּ הִיא — הוֹרֶגֶת אֶחָד מֵהֶן אִם סוֹף נִדָּתָהּ הִיא — מְרִיבָה עוֹשָׂה בֵּינֵיהֶן מַאי תַּקַּנְתֵּיהּ נִפְתַּח בְּ''אֵל'' וְנַפְסֵיק בְּ''אֵל'':
וְהַדֶּקֶל
בֵּי
דְּחַבְרֵיהּ
מִינַּהּ
4. הַנִּפְנֶה בֵּין דֶּקֶל לְכוֹתֶל — לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת אֲבָל אִית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת — לֵית לַן בַּהּ וְכִי לֵית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵיכָּא דִּירְכָּא אַחֲרִינָא אֲבָל אִיכָּא דִּירְכָּא אַחֲרִינָא — לֵית לַן _ _ _:
פַּסְקִינְהוּ
בַּהּ
תְרֵי
שְׁמַע
5. _ _ _ נָמֵי נִפְתַּח בְּ''לֹא'' וְנַפְסֵיק בְּ''לֹא'':
דְחַבְרֵיהּ
דִּירְכָּא
בִּכְשָׁפִים
אִי
1. הַאי ?
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
voile.
n. pr.
lieu sec et aride.
2. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
poual
1 - asservi.
2 - hypothéqué.
hitpael
asservi.
nitpael
asservi.
peal
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
3. ?
4. עַל ?
1 - boue.
2 - argile, limon.
blé, moisson.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
saint, sacré.
5. פַּפָּא ?
amertume, chagrin.
1 - morceau.
2 - coupure.
action de aller et venir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10