1. אִי נָמֵי _ _ _ בְּ''לֹא'' וְנַפְסֵיק בְּ''לֹא'':
רְכִיב
וְנַפְסֵיק
נִפְתַּח
לַהֲדָדֵי
2. הַאי מַאן דְּפָגַע בְּאִיתְּתָא בְּעִידָּנָא דְּסָלְקָא מִטְּבִילַת מִצְוָה אִי אִיהוּ קָדֵים וּמְשַׁמֵּשׁ — אָחֲדָא לֵיהּ לְדִידֵיהּ רוּחַ זְנוּנִים אִי אִיהִי קָדְמָה וּמְשַׁמְּשָׁה — אָחֲדָא _ _ _ לְדִידַהּ רוּחַ זְנוּנִים מַאי תַּקַּנְתֵּיהּ לֵימָא הָכִי ''שׁוֹפֵךְ בּוּז עַל נְדִיבִים וַיַּתְעֵם בְּתוֹהוּ לֹא דָרֶךְ'':
לַהּ
וּבְצֵל
דִּרְכִיב
נֵימָא
3. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ אַרְבָּעָה דְּבָרִים הָעוֹשֶׂה אוֹתָן דָּמוֹ בְּרֹאשׁוֹ וּמִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ אֵלּוּ הֵן הַנִּפְנֶה בֵּין דֶּקֶל לְכוֹתֶל וְהָעוֹבֵר בֵּין שְׁנֵי דְקָלִים וְהַשּׁוֹתֶה מַיִם שְׁאוּלִין וְהָעוֹבֵר עַל מַיִם שְׁפוּכִין וַאֲפִילּוּ _ _ _ אִשְׁתּוֹ בְּפָנָיו:
לְהוּ
נִדָּתָהּ
שְׁפָכַתּוּ
גַּב
4. חוּץ מִן הַמַּיִם וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילּוּ מַיִם אָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ אֲמַרַן אֶלָּא חַמִּימֵי לְגוֹ קָרִירֵי וְקָרִירֵי לְגוֹ חַמִּימֵי אֲבָל חַמִּימֵי לְגוֹ חַמִּימֵי וְקָרִירֵי לְגוֹ קָרִירֵי — לָא:
לָא
דְּשַׁיְילִינְהוּ
לֵיכָּא
דְּלֵיכָּא
5. הַנִּפְנֶה בֵּין דֶּקֶל _ _ _ — לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת אֲבָל אִית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת — לֵית לַן בַּהּ וְכִי לֵית לֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵיכָּא דִּירְכָּא אַחֲרִינָא אֲבָל אִיכָּא דִּירְכָּא אַחֲרִינָא — לֵית לַן בַּהּ:
וּמְכַוְּונָן
עוֹשָׂה
בְּצֵל
לְכוֹתֶל
1. ?
2. כִּי ?
couronne, bordure.
compagne.
louez D.ieu !
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
3. מִין ?
n. pr.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
4. קֳבֵל ?
1 - poursuite, départ.
2 - absence.
obscurité.
1 - serment, imprécation.
2 - alliance.
1 - devant.
2 - à cause de.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10