1. אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב טָעַם אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ בְּעָא מִינֵּיהּ רַב _ _ _ בַּר חִינָּנָא מֵרַב הוּנָא טָעַם מַהוּ שֶׁיַּבְדִּיל אֲמַר לֵיהּ אֲנִי אוֹמֵר טָעַם — מַבְדִּיל וְרַב אַסִּי אָמַר טָעַם — אֵינוֹ מַבְדִּיל:
חַמְרָא
חָנָא
יְקַדֵּשׁ
עָבֵיד
2. הַנּוֹטֵל יָדָיו לֹא יְקַדֵּשׁ אֲמַר לְהוּ רַב יִצְחָק בַּר שְׁמוּאֵל בַּר מָרְתָא אַכַּתִּי _ _ _ נָח נַפְשֵׁיהּ דְּרַב שְׁכַחְנִינְהוּ לִשְׁמַעְתְּתֵיהּ זִמְנִין סַגִּיאִין הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דְּרַב זִימְנִין דַּחֲבִיבָא עֲלֵיהּ רִיפְתָּא — מְקַדֵּשׁ אַרִיפְתָּא זִימְנִין דַּחֲבִיבָא לֵיהּ חַמְרָא — מְקַדֵּשׁ אַחַמְרָא:
לַהּ
טָעַם
סְבִירָא
לָא
3. רַב _ _ _ בַּר אַבָּא אִיקְּלַע לְבֵי רַב אַסִּי אִישְׁתְּלִי וְטָעִים מִידֵּי הַבוּ לֵיהּ כָּסָא וְאַבְדֵּיל אֲמַרָה לֵיהּ דְּבֵיתְהוּ וְהָא מָר לָא עָבֵיד הָכִי אֲמַר לַהּ שִׁבְקֵיהּ כְּרַבֵּיהּ סְבִירָא לֵיהּ:
רַב
יִרְמְיָה
הוּנָא
טָעַם
4. אָמַר רַב יוֹסֵף אָמַר שְׁמוּאֵל טָעַם — אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ טָעַם — אֵינוֹ מַבְדִּיל וְרַבָּה אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר _ _ _ טָעַם — מְקַדֵּשׁ וְטָעַם — מַבְדִּיל:
אֲנִי
שְׁמוּאֵל
אַרִיפְתָּא
בְּעָא
1. ?
2. רַבָּה ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
perte.
n. pr.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
3. חֶמֶר ?
vin.
corruption, pourriture.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9