1.
_ _ _ לְקַמֵּיהּ דַּאֲבוּהּ אֲמַר לֵיהּ הֵיכִי אָמַר אֲמַר לֵיהּ אֲנָא לָא אֲזַלִי אֲנָא שַׁדְּרִיתֵיהּ לְאַבָּיֵי וַאֲמַר לִי ''הַמַּבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל'' אֲמַר לֵיהּ רַבְרְבָנוּתֵיהּ דְּמָר וּסְרָרוּתֵיהּ דְּמָר גְּרַמָא לֵיהּ לְמָר דְּלָא תֵּימָא שְׁמַעְתֵּיהּ מִפּוּמֵּיהּ:
פּוֹתֵחַ
אֲתָא
עוּלָּא
כָּל
2.
עוּלָּא אִיקְּלַע לְפוּמְבְּדִיתָא אֲמַר לֵיהּ רַב יְהוּדָה לְרַב יִצְחָק בְּרֵיהּ זִיל אַמְטִי לֵיהּ _ _ _ דְפֵירֵי וַחֲזִי הֵיכִי אַבְדֵּיל לָא אֲזַל שַׁדַּר לֵיהּ לְאַבָּיֵי כִּי אֲתָא אַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ הֵיכִי אָמַר אֲמַר לֵיהּ ''בָּרוּךְ הַמַּבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל'' אָמַר וְתוּ לָא:
כַּלְכַּלָּה
חוּץ
עוּלָּא
לִי
3.
שֶׁיֵּשׁ מֵהֶן פּוֹתֵחַ בְּבָרוּךְ וְאֵין חוֹתֵם בְּבָרוּךְ וְיֵשׁ מֵהֶן שֶׁחוֹתֵם בְּבָרוּךְ וְאֵין פּוֹתֵחַ בְּבָרוּךְ _ _ _ וְהַמֵּטִיב'' פּוֹתֵחַ בְּבָרוּךְ וְאֵינוֹ חוֹתֵם בְּבָרוּךְ:
לְמָר
דְּלָא
וְ''הַטּוֹב
שְׁמַע
4.
מֵיתִיבִי כָּל הַבְּרָכוֹת כּוּלָּן פּוֹתֵחַ בְּבָרוּךְ וְחוֹתֵם בָּהֶן בְּבָרוּךְ חוּץ מִבִּרְכַּת מִצְוֹת וּבִרְכַּת הַפֵּירוֹת וּבְרָכָה הַסְּמוּכָה לַחֲבֶירְתָּהּ וּבְרָכָה אַחֲרוֹנָה שֶׁבִּקְרִיַּת _ _ _:
לֵיהּ
אֲזַלִי
שְׁמַע
הַמַּבְדִּיל
5.
וְלֵית _ _ _ כְּווֹתֵיהּ:
דְפֵירֵי
הֵיכִי
וְ''הַטּוֹב
הִלְכְתָא
1. ב ?
fin, reste.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2. ?
3. ?
4. ?
5. יֵשׁ ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
sous, dessous.
n. patron.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10