1. לְמֵימְרָא דְּמוּחְלָט מוּתָּר בְּתַשְׁמִישׁ הַמִּטָּה אִין וְהָתַנְיָא ''וְיָשַׁב מִחוּץ לְאָהֳלוֹ שִׁבְעַת יָמִים'' שֶׁיְּהֵא אָסוּר בְּתַשְׁמִישׁ _ _ _ וְאֵין ''אָהֳלוֹ'' אֶלָּא אִשְׁתּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''לֵךְ אֱמוֹר לָהֶם שׁוּבוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם'' רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''שִׁבְעַת יָמִים יִסְפְּרוּ לוֹ'' יְמֵי סְפִירוֹ וְלֹא יְמֵי חִלּוּטוֹ:
וְיֵשׁ
דִּבְכֹהֵן
אָמְרוּ
הַמִּטָּה
2. וּמָר סָבַר _ _ _ דְאִשְׁתּוֹ עֲדִיפָא לֵיהּ:
דְּגַלִּי
צַוְותָּא
אֶת
לֵךְ
3. מַאי בֵּינַיְיהוּ אָמַר אַבָּיֵי מַשְׁמָעוּת דּוֹרְשִׁין _ _ _ בֵּינַיְיהוּ וְרָבָא אָמַר דְּבַר הָרְשׁוּת אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
וְצִוָּה
וְאִי
שֶׁנֶּאֱמַר
אִיכָּא
4. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה סָבַר גַּלִּי רַחֲמָנָא בִּימֵי סְפִירוֹ וְכָל שֶׁכֵּן בִּימֵי _ _ _ וּמָר סָבַר מַאי דְּגַלִּי — גַּלִּי וּמַאי דְּלָא גַּלִּי — לָא גַּלִּי:
אִיכָּא
חִלּוּטוֹ
אוֹמֵר
שִׁבְעָה
5. רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ יְהוּדָה אוֹמֵר שִׁבְעָה יְמֵי סְפִירוֹ קַל וָחוֹמֶר לִימֵי חִלּוּטוֹ:
עֲדִיף
אַלִּיבָּא
יוֹתָם
בְּרַבִּי
1. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
trésor.
don.
assemblée.
2. דָּבָר ?
saules.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - couronne.
2 - ornement.
3 - haie.
4 - corniche.
5 - n. pr.
n. pr.
3. ל ?
strangulation.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. נֶגַע ?
cinquième.
plaie.
parole.
n. patron.
5. רַחֲמָנָא ?
1 - ce qui se meut, animal.
2 - splendeur.
3 - Ziv (nom d'un mois qui répond au mois de mai).
D. (le miséricordieux), la Torah.
1 - tante.
2 - amie.
meurtre, action de briser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10