1. כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר יָכוֹל יִלְקֶה עַל הַתּוֹסֶפֶת וְנָסֵיב לַהּ תַּלְמוּדָא לִפְטוּרָא וְלָא יָדַעְנָא מַאי תַּלְמוּדָא _ _ _ תּוֹסֶפֶת:
מִבֶּחָרִישׁ
הָאִילָן
וּמַאי
שֶׁל
2. _ _ _ כֵּן כָּל הָנֵי פְּרָטֵי לְמָה לִי:
דְּאִם
הַלָּבָן
אֲמַר
חֲרִישָׁה
3. מַאי יָמִים שֶׁלִּפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה כְּדִתְנַן עַד מָתַי חוֹרְשִׁין בִּשְׂדֵה אִילָן עֶרֶב שְׁבִיעִית בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כָּל זְמַן _ _ _ לַפְּרִי — וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים עַד הָעֲצֶרֶת וּקְרוֹבִין דִּבְרֵי אֵלּוּ לִהְיוֹת כְּדִבְרֵי אֵלּוּ:
נִינְהוּ
לְקַמַּן
אֵין
שֶׁיָּפֶה
4. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם כֵּן נָתְנָה תּוֹרָה שִׁיעוּר לְכָל אֶחָד וְאֶחָד בְּיָדוֹ אֶלָּא בִּשְׂדֵה הַלָּבָן — עַד הַפֶּסַח _ _ _ הָאִילָן — עַד הָעֲצֶרֶת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים עַד הַפֶּסַח:
שַׁמַּאי
אֵימוֹר
וּבִשְׂדֵה
נִינְהוּ
5. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא _ _ _ אֲבָהוּ וְאָמְרִי לַהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל וּבֵית דִּינוֹ הֵיכִי מָצוּ מְבַטְּלִי תַּקַּנְתָּא דְּבֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל וְהָא תְּנַן אֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵּית דִּין חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן גָּדוֹל מִמֶּנּוּ בְּחָכְמָה וּבְמִנְיָן:
זֵירָא
לְרַבִּי
בִּקְעַת
שְׁלֹשִׁים
1. אֵלּוּ ?
lesquels, ceux-là.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
fiançailles, épousailles.
pas.
2. הָנֵי ?
n. pr.
fortifications.
isolé, abandonné.
ces, ceux-ci.
3. ב.ט.ל. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
paal
désirer ardemment, soupirer après, languir.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
4. מ.צ.ה. ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
hifil
saisir.
5. רַב ?
appui.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
fermenté.
tromperie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10