1.
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא לְרַבִּי אֲבָהוּ _ _ _ לַהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל וּבֵית דִּינוֹ הֵיכִי מָצוּ מְבַטְּלִי תַּקַּנְתָּא דְּבֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל וְהָא תְּנַן אֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵּית דִּין חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן גָּדוֹל מִמֶּנּוּ בְּחָכְמָה וּבְמִנְיָן:
יִלְקֶה
וְאָמְרִי
לַפְּרִי
אִם
2.
דִּידְהוּ הִיא הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי הִיא דְּאָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי נְחוּנְיָא אִישׁ בִּקְעַת בֵּית חוֹרְתָן עֶשֶׂר _ _ _ עֲרָבָה וְנִיסּוּךְ הַמַּיִם הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי:
נִמְנוּ
יִצְחָק
מִבֶּחָרִישׁ
נְטִיעוֹת
3.
וְעַד _ _ _ חוֹרְשִׁין שְׂדֵה הַלָּבָן עֶרֶב שְׁבִיעִית מִשֶּׁתִּכְלֶה הַלֵּחָה וְכָל זְמַן שֶׁבְּנֵי אָדָם חוֹרְשִׁים לִיטַּע מִקְשָׁאוֹת וּמִדְלָעוֹת:
מָתַי
חוֹרְתָן
שֶׁהֲרֵי
נִמְנוּ
4.
רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר חֲרִישָׁה וְהָכִי קָאָמַר יָכוֹל יִלְקֶה עַל _ _ _ דְּאָתְיָא מִכְּלָל וּפְרָט וּכְלָל וְנָסֵיב לֵיהּ תַּלְמוּדָא לִפְטוּרָא:
חֲרִישָׁה
מִסִּינַי
וּקְרוֹבִין
חֲרִישָׁה
5.
דְּאִם כֵּן כָּל הָנֵי פְּרָטֵי _ _ _ לִי:
תְּנַן
לְמָה
מִפֶּסַח
דִּידְהוּ
1. אִילָן ?
péché, crime.
cri.
arbre.
1 - intime.
2 - multitude.
3 - amen, ainsi soit-il.
4 - n. pr.
2 - multitude.
3 - amen, ainsi soit-il.
4 - n. pr.
2. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
n. pr.
3. לָבָן ?
n. patron.
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
frange.
voile.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
2 - éclair.
3 - n. pr.
fierté, orgueil.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
1 - confirmation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
effusion, le fait de verser.
6. שְׁנַיִם ?
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
onction.
embaumement.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11