1.
וְאָמַר רַבִּי לֵוִי בַּר חַיְתָא הַנִּפְטָר מִן הַמֵּת לֹא יֹאמַר לוֹ ''לֵךְ לְשָׁלוֹם'' _ _ _ ''לֵךְ בְּשָׁלוֹם'' הַנִּפְטָר מִן הַחַי לֹא יֹאמַר לוֹ ''לֵךְ בְּשָׁלוֹם'' אֶלָּא ''לֵךְ לְשָׁלוֹם'':
אָשֵׁי
אֲפִילּוּ
דָּוִד
אֶלָּא
2.
הַנִּפְטָר מִן הַמֵּת לֹא יֹאמַר לוֹ ''לֵךְ לְשָׁלוֹם'' אֶלָּא ''לֵךְ בְּשָׁלוֹם'' שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאַתָּה _ _ _ אֶל אֲבוֹתֶיךָ בְּשָׁלוֹם'':
תָּבֹא
הַבָּא
בְּשָׁלוֹם
מִבֵּית
3.
הֲדַרַן עֲלָךְ וְאֵלּוּ מְגַלְּחִין וּסְלִיקָא לַהּ מַסֶּכֶת _ _ _ קָטָן:
אֶלָּא
אֶל
שֶׁאָמַר
מוֹעֵד
4.
כְּצִיפּוֹרֵי בְּפִי הַוֶּושֶׁט רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר כְּפִטּוּרֵי _ _ _ וֶושֶׁט:
בְּפִי
מַסֶּכֶת
רַבִּי
חֲכָמִים
5.
וְאָמַר רַבִּי לֵוִי כָּל הַיּוֹצֵא מִבֵּית הַכְּנֶסֶת לְבֵית הַמִּדְרָשׁ וּמִבֵּית הַמִּדְרָשׁ לְבֵית _ _ _ זוֹכֶה וּמְקַבֵּל פְּנֵי שְׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן'':
וְנִתְלָה
הַכְּנֶסֶת
הַמֵּת
בְּצִיּוֹן
1. .י.צ.א ?
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
hifil
1 - fondre, liquéfier.
2 - mouiller.
3 - avec לב : décourager.
2 - mouiller.
3 - avec לב : décourager.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
chauve-souris.
n. pr.
agrafe.
3. שָׁלוֹם ?
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
2 - entier, en parfait état.
aile d'un bâtiment.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - particulier.
2 - privé.
3 - de première importance.
2 - privé.
3 - de première importance.
4. ג.ל.ח. ?
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
cacher.
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
piel
1 - orner, glorifier.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
poual
magnifique.
hitpael
être glorifié, se glorifier.
nitpael
être glorifié, se glorifier.
5. חַיִל ?
seigneur, intendant, ministre.
n. pr.
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10