1. תָּנוּ רַבָּנַן הַכּוֹפֶה מִטָּתוֹ לֹא מִטָּתוֹ בִּלְבַד הוּא כּוֹפֶה אֶלָּא כָּל מִטּוֹת שֶׁיֵּשׁ לוֹ בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ הוּא כּוֹפֶה וַאֲפִילּוּ יֵשׁ לוֹ עֶשֶׂר מִטּוֹת בַּעֲשָׂרָה מְקוֹמוֹת — כּוֹפֶה אֶת כּוּלָּן וַאֲפִילּוּ חֲמִשָּׁה אַחִין וּמֵת אֶחָד _ _ _ כּוּלָּן כּוֹפִין:
אֲבֵלִים
עֲנִיִּים
דְּהָוֵה
2. מַתְנִי' אֵין מוֹלִיכִין לְבֵית הָאֵבֶל לֹא _ _ _ וְלֹא בְּאִסְקוּטְלָא וְלֹא בְּקָנוֹן אֶלָּא בְּסַלִּים וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים בַּמּוֹעֵד אֲבָל עוֹמְדִין בְּשׁוּרָה וּמְנַחֲמִין וּפוֹטְרִין אֶת הָרַבִּים:
אֲמַר
בְּטַבְלָא
נָמֵי
מְקוֹמוֹת
3. אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה דַּרְגֵּשׁ — סֵירוּגוֹ מִתּוֹכוֹ _ _ _ — סֵירוּגָהּ עַל גַּבָּהּ:
לְכֵלִים
אֲבָל
מִטָּה
דְצַלָּא
4. אֲמַר לֵיהּ רַבָּה אֶלָּא מֵעַתָּה גַּבֵּי מֶלֶךְ דִּתְנַן כָּל הָעָם מְסוּבִּים עַל הָאָרֶץ וְהוּא מֵיסֵב _ _ _ הַדַּרְגֵּשׁ מִי אִיכָּא מִידֵּי דְּעַד הָאִידָּנָא לָא אוֹתְבִינֵּיהּ וְהַשְׁתָּא מוֹתְבִינַן לֵיהּ:
הִתְקִינוּ
אִית
עַל
וּמְכַסִּין
5. תָּנוּ רַבָּנַן יָשֵׁן עַל גַּבֵּי כִּסֵּא עַל גַּבֵּי אוּדְיָינִי גְּדוֹלָה עַל גַּבֵּי קַרְקַע — לֹא יָצָא יְדֵי _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁלֹּא קִיֵּים כְּפִיַּית הַמִּטָּה:
אוֹמְרִים
וְרַב
חוֹבָתוֹ
יַעֲקֹב
1. כֶּסֶף ?
n. pr.
1 - grâce.
2 - faveur.
n. pr.
argent.
2. .כ.ב.ד ?
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
3. .ס.ל.ק ?
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
4. קַשְׁיָא ?
n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
plainte, murmure.
1 - idole, image.
2 - travail pénible.
3 - douleur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10