1. הָלַךְ גְּדוֹל הַבַּיִת לְבֵית _ _ _ מַהוּ:
הַקְּבָרוֹת
חַבְרֵיהּ
עוֹשֶׂה
עִמָּהֶן
2. בָּעֵי רַב עָנָן נִנְעֲרוּ לַעֲמוֹד _ _ _ עָמְדוּ מַהוּ תֵּיקוּ:
אֵין
וְלֹא
דְּאָתוּ
שֶׁנִּיקְּבוּ
3. עַל כָּל הַמֵּתִים כּוּלָּן מְדַחֶה מִטָּתוֹ — הֲרֵי זֶה מְשׁוּבָּח עַל אָבִיו וְעַל אִמּוֹ — הֲרֵי זֶה מְגוּנֶּה הָיָה עֶרֶב שַׁבָּת _ _ _ עֶרֶב יוֹם טוֹב — הֲרֵי זֶה מְשׁוּבָּח שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה אֶלָּא לִכְבוֹד אָבִיו וְאִמּוֹ:
מוֹנֶה
אוֹ
בִּטְרֵיפוֹת
וַהֲלָכָה
4. לָא קַשְׁיָא הָא דַּאֲתָא בְּגוֹ תְּלָתָא _ _ _ דְּלָא אֲתָא בְּגוֹ תְּלָתָא כִּי הָא דַּאֲמַר לְהוּ רַב לִבְנֵי הַצַּלְבּוֹנִי דְּאָתוּ בְּגוֹ תְּלָתָא — לִימְנוֹ בַּהֲדַיְיכוּ דְּלָא אָתוּ בְּגוֹ תְּלָתָא — לִימְנוֹ לְנַפְשַׁיְהוּ:
אַתּוּן
אַשְׁכְּחֵיהּ
וְהָא
רַבָּן
5. כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּאֵבֶל מַאי אֲמַר לֵיהּ פְּלוּגְתָּא נִינְהוּ דְּאִיתְּמַר רַב חִסְדָּא אָמַר _ _ _ וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה רַב נַחְמָן אָמַר אֵין הֲלָכָה:
בַּר
הֲלָכָה
מִבָּבָא
חִיָּיא
1. אֵצֶל ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
n. pr.
boucherie, carnage.
1 - cuivre, airain.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
2. בַּר ?
1 - preuve.
2 - n. pr.
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
1 - ridicule, raillerie, dérision.
2 - qui bégaye, parle mal.
3 - railleur, moqueur.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
3. בֵּן ?
1 - nation, peuple.
2 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr. (myrte).
n. pr.
4. .ע.מ.ד ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10