1. גְּמִירִי חַבְרֵיהּ דְּרַבִּי אַבָּא בַּר חִיָּיא מֵרַבִּי אַבָּא וּמַנּוּ — רַבִּי זֵירָא וְאָמְרִי לַהּ חַבְרֵיהּ דְּרַבִּי זֵירָא מֵרַבִּי זֵירָא וּמַנּוּ — רַבִּי אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרַבִּי _ _ _ בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בִּטְרֵיפוֹת וַהֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּאֵבֶל:
חִיָּיא
לִימְנוֹ
אֲמַר
דִמְעַיָּא
2. הָלַךְ גְּדוֹל הַבַּיִת _ _ _ הַקְּבָרוֹת מַהוּ:
יוֹם
זֶה
לְבֵית
אֲמַרִי
3. לָא קַשְׁיָא הָא דַּאֲתָא בְּגוֹ תְּלָתָא וְהָא דְּלָא אֲתָא בְּגוֹ _ _ _ כִּי הָא דַּאֲמַר לְהוּ רַב לִבְנֵי הַצַּלְבּוֹנִי דְּאָתוּ בְּגוֹ תְּלָתָא — לִימְנוֹ בַּהֲדַיְיכוּ דְּלָא אָתוּ בְּגוֹ תְּלָתָא — לִימְנוֹ לְנַפְשַׁיְהוּ:
עָמְדוּ
הַמֵּתִים
עֶרֶב
תְּלָתָא
4. בָּעֵי רַב עָנָן נִנְעֲרוּ לַעֲמוֹד וְלֹא עָמְדוּ _ _ _ תֵּיקוּ:
מַהוּ
אֲמַרִי
דּוּחְקָא
אוֹ
5. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֲפִילּוּ בָּא בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִמָּקוֹם קָרוֹב — מוֹנֶה עִמָּהֶן אָמַר רַבִּי _ _ _ בַּר גַּמָּדָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן שָׁאוּל אָמַר רַבִּי וְהוּא שֶׁבָּא וּמָצָא מְנַחֲמִין אֶצְלוֹ:
אִיזְכֵּי
חִיָּיא
לִימְנוֹ
וְאֶגְמְרַהּ
1. .א.ת.א ?
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
2. בֵּן ?
vin.
1 - fils.
2 - âgé de.
écume.
mesure de capacité.
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. נ.ע.ר. ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
1 - rugir.
2 - secouer.
3 - se dépouiller (en parlant d'un arbre).
nifal
1 - se dégager (de ses liens).
2 - être précipité.
piel
1 - précipiter.
2 - secouer.
poual
nettoyé ou vidé, en secouant.
hifil
garder éveillé.
hitpael
se débarrasser, se dégager.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10