1.
קְבָרוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים בְּסוֹף הָרֶגֶל — מוֹנֶה שִׁבְעָה אַחַר הָרֶגֶל _ _ _ יָמִים הָרִאשׁוֹנִים — רַבִּים מִתְעַסְּקִין בּוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים הָאַחֲרוֹנִים — אֵין רַבִּים מִתְעַסְּקִין בּוֹ שֶׁכְּבָר נִתְעַסְּקוּ בּוֹ בָּרֶגֶל וְרֶגֶל עוֹלֶה לוֹ:
וְאָמְרוּ
אַרְבָּעָה
חֲבִיבָא
בְּרַבִּי
2.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי הֵן הֵן דִּבְרֵי _ _ _ הִלֵּל שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁלֹשָׁה יָמִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֲפִילּוּ יוֹם אֶחָד:
בְּגִינְזַק
בֵּית
בֵּית
בְּרַבִּי
3.
רָבִינָא אִיקְּלַע לְסוּרָא דִפְרָת אֲמַר לֵיהּ רַב חֲבִיבָא לְרָבִינָא הִלְכְתָא מַאי אֲמַר לֵיהּ אֲפִילּוּ יוֹם אֶחָד וַאֲפִילּוּ _ _ _ אַחַת:
וְאֵיזוֹ
שָׁעָה
לוֹ
וּשְׁלֹשִׁים
4.
אֵיתִיבֵיהּ בַּמָּה דְּבָרִים _ _ _ — בַּחֲמִשָּׁה מֵתֵי מִצְוָה אֲבָל עַל אָבִיו וְעַל אִמּוֹ שִׁבְעָה וּשְׁלֹשִׁים:
כְּווֹתֵיהּ
אֲמוּרִים
אַרֵישָׁא
תָּנוּ
5.
אֵיתִיבֵיהּ רֶגֶל עוֹלֶה לוֹ לְמִנְיַן שְׁלֹשִׁים כֵּיצַד קְבָרוֹ בִּתְחִילַּת הָרֶגֶל — מוֹנֶה שִׁבְעָה אַחַר הָרֶגֶל ומְלַאכְתּוֹ נַעֲשֵׂית עַל יְדֵי אֲחֵרִים וַעֲבָדָיו _ _ _ עוֹשִׂין בְּצִנְעָא בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ וְאֵין רַבִּים מִתְעַסְּקִין בּוֹ שֶׁכְּבָר נִתְעַסְּקוּ בּוֹ בָּרֶגֶל וְרֶגֶל עוֹלֶה לוֹ תְּיוּבְתָּא:
רֵישׁ
וְשִׁפְחוֹתָיו
אֵבֶל
שֶׁל
1. אֶלָּא ?
n. pr.
n. pr.
seulement.
1 - à la fin.
2 - partie.
2 - partie.
2. אַבָּא ?
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
terreur ou menace.
3. בַּר ?
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
4. רֶגֶל ?
1 - tyran, chef.
2 - fort.
2 - fort.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
belette.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
2 - nettoyage.
3 - donation.
5. רַב ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10