1. רָבִינָא אִיקְּלַע לְסוּרָא דִפְרָת אֲמַר לֵיהּ רַב חֲבִיבָא _ _ _ הִלְכְתָא מַאי אֲמַר לֵיהּ אֲפִילּוּ יוֹם אֶחָד וַאֲפִילּוּ שָׁעָה אַחַת:
לְרָבִינָא
וַחֲכָמִים
לְאַחַר
אָבִיו
2. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית הִלֵּל שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁלֹשָׁה יָמִים וּבֵית הִלֵּל _ _ _ אֲפִילּוּ יוֹם אֶחָד:
אוֹמְרִים
עוֹלֶה
לַן
יָשַׁב
3. שֶׁכְּבָר נִתְעַסְּקוּ בּוֹ בָּרֶגֶל כְּלָלוֹ שֶׁל _ _ _ כָּל שֶׁהוּא מִשּׁוּם אֵבֶל — רֶגֶל מַפְסִיקוֹ וְכָל שֶׁהוּא מִשּׁוּם עִסְקֵי רַבִּים — אֵין רֶגֶל מַפְסִיקוֹ:
דָּבָר
אַרֵישָׁא
שְׁמוּעָה
בְּנוֹ
4. אֲמַר לֵיהּ יְחִידָאָה הִיא וְלָא סְבִירָא לַן כְּווֹתֵיהּ דְּתַנְיָא _ _ _ וּמֵת אָבִיו שֶׁל רַבִּי צָדוֹק בְּגִינְזַק וְהוֹדִיעוּהוּ לְאַחַר שָׁלֹשׁ שָׁנִים וּבָא וְשָׁאַל אֶת אֱלִישָׁע בֶּן אֲבוּיָה וּזְקֵנִים שֶׁעִמּוֹ וְאָמְרוּ נְהוֹג שִׁבְעָה וּשְׁלֹשִׁים וּכְשֶׁמֵּת בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי אֲחִיָּיה בַּגּוֹלָה יָשַׁב עָלָיו שִׁבְעָה וּשְׁלֹשִׁים:
מַעֲשֶׂה
נַעֲשֵׂית
שְׁמוּאֵל
שֶׁאֵינָהּ
5. רַב חֲנִינָא אַתְיָא לֵיהּ שְׁמוּעָה דַאֲבוּהּ מִבֵּי חוֹזָאֵי אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא אֲמַר לֵיהּ שְׁמוּעָה רְחוֹקָה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת _ _ _ יוֹם אֶחָד רַב נָתָן בַּר אַמֵּי אֲתָא לֵיהּ שְׁמוּעָה דְּאִימֵּיהּ מִבֵּי חוֹזָאֵי אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא אֲמַר לֵיהּ הֲרֵי אָמְרוּ שְׁמוּעָה רְחוֹקָה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת אֶלָּא יוֹם אֶחָד בִּלְבַד:
וְאָמְרִי
אֲמוּרִים
כְּתַנָּא
אֶלָּא
1. אֱלִישָׁע ?
n. pr.
n. pr.
1 - aube.
2 - éclat.
1 - propriété.
2 - trésor, ce qui est précieux.
2. סוֹף ?
n. pr.
1 - perruque.
2 - tignasse.
manière, façon.
1 - fin.
2 - extrémité.
3. בַּיִת ?
n. pr.
menue paille.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
épouvante, frayeur.
4. מֵת ?
1 - détestation.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
n. patron.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
hifil
endurcir, traiter durement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10