1.
אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בַּר חִינָּנָא הָכִי אָמַר רַב חִסְדָּא מַתְרִין בֵּיהּ שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי הָנֵי מִילֵּי _ _ _ אֲבָל לְאַפְקֵירוּתָא — לְאַלְתַּר:
טַבָּחָא
מֵעוֹלָם
וְאֶחָד
לְמָמוֹנָא
2.
הָהוּא טַבָּחָא דְּאִיתְפַּקַּר בְּרַב טוֹבִי בַּר מַתְנָה אִימְּנוֹ עֲלֵיהּ אַבָּיֵי וְרָבָא וְשַׁמְּתוּהוּ לְסוֹף _ _ _ פַּיְּיסֵיהּ לְבַעַל דִּינֵיהּ אֲמַר אַבָּיֵי הֵיכִי לֶיעְבֵּיד לִישְׁרֵי לֵיהּ — לָא חַל שַׁמְתָּא עֲלֵיהּ תְּלָתִין יוֹמִין לָא לִישְׁרֵי לֵיהּ — קָא בָּעוּ רַבָּנַן לְמֵיעַל:
לְמָמוֹנָא
עֲדָתְךָ
אֲזַל
דְּמַחְרְמִינַן
3.
אָמַר אַמֵּימָר הִלְכְתָא הָנֵי בֵּי תְלָתָא דְּשַׁמִּיתוּ — אָתוּ בֵּי תְּלָתָא אַחֲרִינֵי וְשָׁרוּ לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְאַמֵּימָר וְהָא תַּנְיָא רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֶחָד מִן הַתַּלְמִידִים שֶׁנִּידָּה וָמֵת — חֶלְקוֹ אֵינוֹ מוּפָר מַאי לָאו אֵינוֹ מוּפָר כְּלָל לָא עַד דְּאָתוּ _ _ _ תְּלָתָא אַחֲרִינֵי וְשָׁרוּ לֵיהּ:
בֵּי
דְּהָכִי
הָכִי
שִׁשִּׁים
4.
אֲמַר לֵיהּ לְרַב אִידִי בַּר אָבִין מִידֵּי שְׁמִיעַ לָךְ בְּהָא אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַב תַּחְלִיפָא בַּר אֲבִימִי אָמַר שְׁמוּאֵל טוּט אָסַר וְטוּט שָׁרֵי אֲמַר לֵיהּ _ _ _ מִילֵּי לְמָמוֹנָא אֲבָל לְאַפְקֵירוּתָא — עַד דְּחָיְילָא שַׁמְתָּא עֲלֵיהּ תְּלָתִין יוֹמִין:
יָחֳרַם
הָנֵי
רַבָּן
דִּידֵיהּ
5.
וּמְנָלַן דִּמְשַׁמְּתִינַן — דִּכְתִיב ''אוֹרוּ מֵרוֹז'' _ _ _ סְבָרָא דְּגַבְרָא רַבָּה — דִּכְתִיב ''אָמַר מַלְאַךְ ה''' וּמְנָלַן דְּמַחְרְמִינַן — דִּכְתִיב ''אוֹרוּ אָרוֹר'':
דְּהָכִי
קַשְׁיָא
דְּאָכֵיל
וְאַהֲרֹן
1. ?
2. הַקְרָבָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr. et n. patron.
1 - action de rapprocher.
2 - sacrifice.
2 - sacrifice.
3. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
dix.
n. pr.
4. רַבָּן ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - nu.
2 - rusé.
2 - rusé.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10