1. מֵיתִיבִי אָמַר רַבִּי נִרְאִין דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה כְּשֶׁיָּצָא שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת וְדִבְרֵי חֲכָמִים כְּשֶׁיָּצָא בִּרְשׁוּת מַאי שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת אִילֵּימָא לָשׁוּט — וְהָאָמְרַתְּ דִּבְרֵי _ _ _ אָסוּר וְאֶלָּא לִמְזוֹנוֹת — וְהָאָמְרַתְּ דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אֶלָּא פְּשִׁיטָא לְהֶרְוֵיחָא:
הַכֹּל
אָדָם
יוֹחָנָן
וּבַחֲמִישִׁי
2. אֵימָא סֵיפָא נִרְאִין דְּבָרַי חֲכָמִים כְּשֶׁיָּצָא בִּרְשׁוּת מַאי בִּרְשׁוּת אִילֵּימָא לִמְזוֹנוֹת — הָא אָמְרַתְּ דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר וְאֶלָּא לְהֶרְוֵיחָא — וְהָא אָמְרַתְּ נִרְאִין דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _ בְּהָא:
מִמְּדִינַת
הָאֲסוּרִין
הָתָם
יְהוּדָה
3. הָא אִתְּמַר עֲלַהּ אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי אֵיזוֹרוֹ _ _ _ עָלָיו:
מוֹכִיחַ
מַתְנֵי
מוֹעֵד
הַבָּא
4. כְּדִתְנַן אַנְשֵׁי מִשְׁמָר וְאַנְשֵׁי מַעֲמָד אֲסוּרִין לְסַפֵּר וּלְכַבֵּס _ _ _ מוּתָּרִין מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת:
אִתְּמַר
מִילְּתָא
וּבַחֲמִישִׁי
סֵיפָא
5. רַב אָשֵׁי מַתְנֵי בָּעֵי רַבִּי זֵירָא אוּמָּן שֶׁאָבְדָה לוֹ אֲבֵידָה עֶרֶב הָרֶגֶל מַהוּ כֵּיוָן דְּאוּמָּן הוּא — מוֹכְחָא מִילְּתָא אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּלָא מוֹכְחָא מִילְּתָא כִּי הָנָךְ — לָא _ _ _:
תֵּיקוּ
קָטָן
מֵעִיקָּרָא
וְהַנִּדּוֹת
1. אוּמָּן ?
1 - artisan, artisanat.
2 - qui fait une saignée.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
n. pr.
branches, rameaux.
2. ?
3. אֶלָּא ?
1 - de droite.
2 - n. patron.
piège ou jointure de la main.
tranchants.
seulement.
4. ל ?
1 - creux.
2 - troué.
nom d'une voyelle.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. אֲפִילּוּ ?
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
n. pr.
même si, même.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10