1. וְהוּא סָבַר אָדָם _ _ _ שָׁאנֵי:
מִן
חָשׁוּב
וְסִיֵּים
עוֹנַת
2. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר _ _ _ הֲפוּכִין וְאֵין שָׁם אוּמָּן אֶלָּא הוּא כַּדּוֹ לָגוּף וְאֵין שָׁם אוּמָּן אֶלָּא הוּא פִּשְׁתָּנוֹ לְהַעֲלוֹת מִן הַמִּשְׁרָה וְצַמְרוֹ לְהַעֲלוֹת מִן הַיּוֹרָה וְאֵין שָׁם אוּמָּן אֶלָּא הוּא — הֲרֵי זֶה יַעֲשֶׂה בְּצִינְעָא:
וּמַרְבִּיצִים
הָעוֹשִׂין
שָׁאנֵי
זֵיתָיו
3. גְּמָ' פָּתַח בְּאֵבֶל וְסִיֵּים בַּמּוֹעֵד אָמַר רַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי זֹאת _ _ _ דְּבָרִים הַמּוּתָּרִין בַּמּוֹעֵד אֲסוּרִים בִּימֵי אֶבְלוֹ:
בְּאָפִל
וְאִם
פִּי
אוֹמֶרֶת
4. מִי שֶׁהָפַךְ אֶת זֵיתָיו וְאֵירְעוֹ אֵבֶל אוֹ אוֹנֶס אוֹ שֶׁהִטְעוּהוּ _ _ _ — טוֹעֵן קוֹרָה רִאשׁוֹנָה וּמַנִּיחָהּ לְאַחַר הַמּוֹעֵד דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
פּוֹעֲלִים
הָכִי
וּמָר
אַחֵר
5. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי אֵלּוּ דְּבָרִים הָעוֹשִׂין לָאָבֵל בִּימֵי אֶבְלוֹ זֵיתָיו הֲפוּכִין — טוֹעֲנִין לוֹ _ _ _ לָגוּף וּפִשְׁתָּנוֹ לְהַעֲלוֹת מִן הַמִּשְׁרָה וְצַמְרוֹ לְהַעֲלוֹת מִן הַיּוֹרָה וּמַרְבִּיצִים שָׂדֵהוּ מִשֶּׁתַּגִּיעַ עוֹנַת הַמַּיִם שֶׁלּוֹ:
וּפִשְׁתָּנוֹ
וְכַדּוֹ
בְּאֵבֶל
וְשָׂדֶה
1. אַחֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
osier, roseau, jonc.
2. מַיִם ?
eau.
1 - enchâssures.
2 - consecration.
n. pr.
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
3. .ש.כ.ר ?
paal
1 - diviser.
2 - se curer les dents.
nifal
partagé, dispersé.
piel
sculpter.
hifil
diviser.
peal
1 - arracher.
2 - curer les dents.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
4. נִיר ?
1 - lumière.
2 - champ défriché.
3 - domination.
4 - sillon.
5 - tissu.
tiares.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
abondant.
5. .ה.פ.כ ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
gratifier.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
tomber.
piel
anéantir, renverser, précipiter.
pael
1 - renverser.
2 - anéantir.
hitpeel
anéanti.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10