1. וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי יוֹסֵף בֶּן אִלֵּם מִצִּיפּוֹרִי שֶׁאֵירַע בּוֹ _ _ _ בְּכֹהֵן גָּדוֹל וּמִינּוּהוּ תַּחְתָּיו וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְאָמְרוּ רִאשׁוֹן — חוֹזֵר לַעֲבוֹדָתוֹ שֵׁנִי — אֵינוֹ רָאוּי לֹא לְכֹהֵן גָּדוֹל וְלֹא לְכֹהֵן הֶדְיוֹט:
אָמַר
צְעִירַת
פְּסוּל
אֶחָד
2. ''לֹא חֶמֶד אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי'' ''אֲשֶׁר חָלַק ה' אֱלֹהֶיךָ אֹתָם _ _ _ לְכָל הָעַמִּים'':
פַּר
לְהָאִיר
לוֹמַר
מַעֲלִין
3. כֹּהֵן גָּדוֹל — מִשּׁוּם אֵיבָה כֹּהֵן הֶדְיוֹט — מִשּׁוּם מַעֲלִין בַּקּוֹדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין _ _ _ רַבָּנַן וְסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר:
אַרְנֶבֶת
מַתְנִי'
רֵישָׁא
וּמָגוֹג
4. אֵין _ _ _ כֹּהֵן מְשַׁמֵּשׁ לְכֹהֵן שֶׁעָבַר אֶלָּא פַּר יוֹם הַכִּפּוּרִים וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה:
הִיא
קָבוּעַ
הַחוֹמָה
בֵּין
5. מַתְנִי' אֵין בֵּין כֹּהֵן מָשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן _ _ _ לִמְרוּבֵּה בְגָדִים אֶלָּא פַּר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת:
הִיא
מְשַׁמֵּשׁ
אֲתָאן
הַמִּשְׁחָה
1. דָּבָר ?
paons.
porc.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
2. .ש.כ.נ ?
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - chasser, emporter.
2 - sentir, se répandre (odeur).
nifal
1 - emporté, poussé dehors.
2 - s'agiter.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
3. מָשִׁיחַ ?
oint, consacré, le messie.
miséricordieux.
consolations, paroles de consolation.
1 - rencontre, sort.
2 - prune.
4. ?
5. .ר.א.ה ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10