1.
וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי וְהָא קָתָנֵי אֵין בֵּין מְצוֹרָע מוּסְגָּר לִמְצוֹרָע מוּחְלָט אֶלָּא פְּרִיעָה וּפְרִימָה הָא _ _ _ שִׁילּוּחַ וּלְטַמּוֹיֵי בְּבִיאָה — זֶה וָזֶה שָׁוִין:
מִשְׁכָּב
אֶל
לְעִנְיַן
וּמַאי
2.
וְאַף אַתָּה אַל תִּתְמַהּ _ _ _ זֶה שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁמְּטַמֵּא מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב לֹא יְהֵא טָעוּן סְפִירַת שִׁבְעָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''מִזּוֹבוֹ וְסָפַר'' מִקְצָת זוֹבוֹ וְסָפַר — לִימֵּד עַל זָב בַּעַל שְׁתֵּי רְאִיּוֹת שֶׁטָּעוּן סְפִירַת שִׁבְעָה:
לַטָּהוֹר
מְנָהָנֵי
וּבִדְיוֹ
עַל
3.
אֲמַר לֵיהּ אִי סָלְקָא דַעְתָּךְ הַאי לְמַעוֹטֵי הוּא דַּאֲתָא — לִישְׁתּוֹק קְרָא מִינֵּיהּ _ _ _ תֵּימָא אָתְיָא מִדִּינָא שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם תּוֹכִיחַ:
תְּלוּיָה
שֶׁמְּטַמֵּא
וְכִי
יִטְמָא
4.
שׁוֹמֶרֶת _ _ _ כְּנֶגֶד יוֹם תּוֹכִיחַ שֶׁמְּטַמְּאָה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב וְאֵינָהּ טְעוּנָה סְפִירַת שִׁבְעָה:
לֵיהּ
וְהִנֵּה
וּמוֹשָׁב
יוֹם
5.
אָמַר רָבָא לָא _ _ _:
וְטוּמְאָה
קַשְׁיָא
שֶׁאַף
רַבָּן
1. אַשׁוּרִי ?
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
n. pr.
assyrien.
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2. הַאי ?
n. pr.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
3. הָתָם ?
là-bas, autre part.
n. pr.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
4. ?
5. .כ.ת.ב ?
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
grêler.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10