1. אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הִלְכְתָא כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל שֶׁאָמַר מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי:
עוּלָּא
אָבִין
יְקַנֵּא
קְרִיאַת
2. _ _ _ בָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ נוֹלָד בָּהּ — נוֹטֵל פְּרָס מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וְהַנּוֹלָד בָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ דָּר בָּהּ — נוֹטֵל פְּרָס מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים בֵּי בָנֵי יֵשׁ בּוֹ וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת חַלּוֹנוֹת מַעֲלִין עָשָׁן חוּץ לַחוֹמָה צִדּוֹ אֶחָד יָם וְצִדּוֹ אֶחָד הָרִים וּגְבָעוֹת צִדּוֹ אֶחָד מְחִיצָה שֶׁל בַּרְזֶל וְצִדּוֹ אֶחָד חוֹלְסִית וּמְצוּלָה:
שְׁלוֹשׁ
חֲנִינָא
וְהַדָּר
בָּזֶה
3. גְּמָ' הָא לְעִנְיַן סֵדֶר _ _ _ זֶה וָזֶה שָׁוִין:
בְּכָל
פָּרָשִׁיּוֹת
אַף
אֲמַרַן
4. מַנִּי אִי תַּנָּא _ _ _ — קַשְׁיָא מַתָּנוֹת אִי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי יוֹסֵי — קַשְׁיָא נָמֵי מִקְרָא מְגִילָּה אִי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל — קַשְׁיָא סֵדֶר פָּרָשִׁיּוֹת:
כֵּן
בּוֹגְדִים
אַף
קַמָּא
5. וְאָמַר רַבִּי חָמָא בַּר _ _ _ תְּלָת מְאָה קְטִירֵי תָגָא אִיכָּא בְּגֶרְמַמְיָא שֶׁל אֱדוֹם וּתְלָת מְאָה וְשִׁיתִּין וְחַמְשָׁה מַרְזְבָּנֵי אִיכָּא בְּרוֹמִי וּבְכָל יוֹמָא נָפְקִי הָנֵי לְאַפֵּי הָנֵי וּמִקְּטִיל חַד מִינַּיְיהוּ וּמִיטַּרְדִי לְאוֹקֹמֵי מַלְכָּא:
וּמִיטַּרְדִי
הָרִים
בָּעוֹלָם
חֲנִינָא
1. אַל ?
n. pr.
non, ne pas.
écrasé.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2. אַרְבָּעָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
hier.
1 - chose écœurante.
2 - folie.
n. pr.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
ceux qui se détournent.
4. עוֹלָם ?
silencieux, muet.
paons.
ce qui lie, joint.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
5. קַשְׁיָא ?
force.
chevreuil, gazelle.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10