רעמ
Paal
. être ému, frémir.
. mugir.
Hifil
. tonner.
. irriter.
Hitpael
. gronder, s'indigner.
Nitpael
. gronder, s'indigner.
Peal
. tonner.
Afel
. faire murmurer.
. lever la main.
Hitpeel
. murmurer.
. se vanter.
רַקַּת
. n. pr.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שֵׁן
. dent.
. n. pr.
שִׁנְעָר
. n. pr.
שִׁקוּץ
. abomination, idole.
שַׂר
. seigneur, intendant, ministre.
שָׂרִיד
. restant, qui est échappé.
. n. pr.
שִׁשָּׁה
. six.