1.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם נְהוּג — וְרַבִּי נְטִיעָה שֶׁל שִׂמְחָה נָטַע כְּדִתְנַן עָבְרוּ אֵלּוּ וְלֹא נַעֲנוּ — מְמַעֲטִין בְּמַשָּׂא וּמַתָּן _ _ _ וּבִנְטִיעָה בְּאֵירוּסִין וּבְנִישּׂוּאִין:
קָרֵי
דְּרַבִּי
בְּבִנְיָן
דִטְבֶרְיָא
2.
אִינִי _ _ _ רַבִּי בִּטְבֶרְיָא הֲוָה וּטְבֶרְיָא מוּקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן הֲוַאי אֶלָּא רַבִּי בַּר חֲמֵיסָר הֲוָה וְכִי נְטַע — בְּאַרְבֵּיסַר הֲוָה:
וְאָמַר
אַסִּי
וְהָא
וְכִי
3.
רַב אַסִּי קָרֵי מְגִילָּה בְּהוּצָל בְּאַרְבֵּיסַר וּבַחֲמֵיסַר מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי מוּקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן הִיא אִי לָא אִיכָּא דְּאָמַר אָמַר רַב אַסִּי הַאי הוּצָל _ _ _ בִּנְיָמִין מוּקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ הִיא:
מְסַפְּקָא
לִבְנוֹ
דְּבֵית
בִּנְיָן
4.
אָמַר לְפָנָיו רַבִּי אַבָּא בַּר _ _ _ רַבִּי לֹא כָּךְ הָיָה מַעֲשֶׂה אֶלָּא תִּשְׁעָה בְּאָב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת הֲוָה וּדְחִינוּהוּ לְאַחַר הַשַּׁבָּת וְאָמַר רַבִּי הוֹאִיל וְנִדְחָה — יִדָּחֶה וְלֹא הוֹדוּ חֲכָמִים קָרֵי עֲלֵיהּ ''טוֹבִים הַשְּׁנַיִם מִן הָאֶחָד'':
גַּבְרָא
זַבְדָּא
תֵּימָא
לְהָהוּא
5.
וְכִי פְּשִׁיטָא לֵיהּ מִי שְׁרֵי _ _ _ בִּמְגִילַּת תַּעֲנִית אֵת יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר וְאֵת יוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹמֵי פּוּרַיָּא אִינּוּן דְּלָא לְמִסְפַּד בְּהוֹן:
לֶאֱסוֹר
דִּלְמָא
וְהָכְתִיב
הָתָם
1. אֶחָד ?
n. pr.
semences, légumes.
une.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
2. ?
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
berger.
1 - endroit, place, ville.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ?
5. הֵיכִי ?
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
1 - malédiction.
2 - outrage, médisance.
2 - outrage, médisance.
peines, fatigues.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10