1.
מַתְנִי' בַּפֶּסַח קוֹרִין בְּפָרָשַׁת מוֹעֲדוֹת שֶׁל תּוֹרַת כֹּהֲנִים בָּעֲצֶרֶת — ''שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת'' בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה — ''בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ'' בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים — ''אַחֲרֵי מוֹת'' בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חַג קוֹרִין בְּפָרָשַׁת מוֹעֲדוֹת שֶׁבְּתוֹרַת כֹּהֲנִים וּבִשְׁאָר כָּל _ _ _ הַחַג בְּקָרְבְּנוֹת הַחַג:
יְמוֹת
מוֹעֲדוֹת
כְּווֹתֵיהּ
מִצַּפְרָא
2.
בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר לְסֵדֶר פָּרָשִׁיּוֹת הוּא חוֹזֵר _ _ _ הַיְינוּ דְּאִיכָּא פָּרָשָׁה בְּחוֹל אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר לְסֵדֶר הַפְטָרוֹת הוּא חוֹזֵר — הַפְטָרָה בְּחוֹל מִי אִיכָּא:
—
וּלְיוֹם
בְּאֶחָד
בָּעֲצֶרֶת
3.
וְאֵיזוֹ הִיא שַׁבָּת רְבִיעִית — כֹּל שֶׁחָל רֹאשׁ חֹדֶשׁ נִיסָן לִהְיוֹת _ _ _ וַאֲפִילּוּ בְּעֶרֶב שַׁבָּת:
בְּתוֹכָהּ
שַׁבָּת
בָּעוּ
אַמֵּי
4.
וְאֵיפוֹךְ אֲנָא לָא סָלְקָא דַּעְתָּךְ דִּכְתִיב ''וְאֵלַי יֵאָסְפוּ כֹּל חָרֵד בְּדִבְרֵי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עַל מַעַל הַגּוֹלָה וַאֲנִי יוֹשֵׁב _ _ _ עַד לְמִנְחַת הָעָרֶב'' וּכְתִיב ''וּבְמִנְחַת הָעֶרֶב קַמְתִּי מִתַּעֲנִיתִי'':
בִּשְׁלָמָא
לַכֹּל
הַפְטָרוֹת
מְשׁוֹמֵם
5.
בַּחֲנוּכָּה — בַּנְּשִׂיאִים בַּפּוּרִים — ''וַיָּבֹא עֲמָלֵק'' _ _ _ חֳדָשִׁים — ''וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם'' בְּמַעֲמָדוֹת — בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית בְּתַעֲנִיּוֹת —:
כֹּל
בְּמַעֲשֵׂה
בְּרָאשֵׁי
מַתְנִי'
1. הֵיכִי ?
1 - pierre, rocher.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
1 - parfait.
2 - entièrement (consumé).
3 - couronne, couronnement.
2 - entièrement (consumé).
3 - couronne, couronnement.
1 - monceau.
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
2. הוּנָא ?
saint, sacré.
n. pr.
n. pr.
service du cohen.
3. .ק.ר.א ?
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
4. שְׁאָר ?
terreurs.
restant.
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
1 - n. pr.
2 - tumulte.
3 - grand nombre.
4 - richesse.
2 - tumulte.
3 - grand nombre.
4 - richesse.
5. רְבִיעִית ?
n. patron.
1 - tige, racine, qui est de la race.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10