1. מַאי דְּרוּשׁ אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אָבִין אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה וּמָה מֵעַבְדוּת לְחֵירוּת אָמְרִינַן שִׁירָה — מִמִּיתָה _ _ _ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
לְחַיִּים
מְנַשְּׁיָא
נְפָשׁוֹת
וּשְׁלֹמֹה
2. _ _ _ לְרָבָא בֵּין לְרַב נַחְמָן קַשְׁיָא וְהָא תַּנְיָא מִשֶּׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ — לֹא הוּכְשְׁרוּ כָּל הָאֲרָצוֹת לוֹמַר שִׁירָה כֵּיוָן שֶׁגָּלוּ חָזְרוּ לְהֶכְשֵׁירָן הָרִאשׁוֹן:
אַחֵר
שֶׁבְּחוּצָה
דָּנִין
בֵּין
3. דְּבוֹרָה _ _ _ ''וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה אֵשֶׁת לַפִּידוֹת'' מַאי ''אֵשֶׁת לַפִּידוֹת'' שֶׁהָיְתָה עוֹשָׂה פְּתִילוֹת לַמִּקְדָּשׁ:
אַבָּא
לַאֲבִיהֶן
שֶׁאֵין
דִּכְתִיב
4. מִרְיָם — דִּכְתִיב ''וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן'' וְלֹא _ _ _ מֹשֶׁה אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב שֶׁהָיְתָה מִתְנַבְּאָה כְּשֶׁהִיא אֲחוֹת אַהֲרֹן וְאוֹמֶרֶת עֲתִידָה אִמִּי שֶׁתֵּלֵד בֵּן שֶׁיּוֹשִׁיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל וּבְשָׁעָה שֶׁנּוֹלַד נִתְמַלֵּא כָּל הַבַּיִת כּוּלּוֹ אוֹרָה עָמַד אָבִיהָ וּנְשָׁקָהּ עַל רֹאשָׁהּ אָמַר לָהּ בִּתִּי נִתְקַיְּימָה נְבוּאָתִיךְ:
אֲחוֹת
בֵּין
פַּכִּי
אֲחוֹת
5. ''וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ'' אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר כָּהֲנָא גְּדוֹלָה הֲסָרַת טַבַּעַת יוֹתֵר _ _ _ וּשְׁמוֹנֶה נְבִיאִים וְשֶׁבַע נְבִיאוֹת שֶׁנִּתְנַבְּאוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל שֶׁכּוּלָּן לֹא הֶחֱזִירוּם לְמוּטָב וְאִילּוּ הֲסָרַת טַבַּעַת הֶחְזִירָתַן לְמוּטָב:
נָטְלָה
חוּלְדָּה
מֵאַרְבָּעִים
מִשּׁוּם
1. בִּלְתִּי ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
1 - horreur.
2 - tempête.
3 - cheveu.
1 - fardeau.
2 - celui qui porte le fardeau.
2. הַרְבֵּה ?
beaucoup, plusieurs.
oblique, tortueux.
boue, marécage.
n. patron.
3. .א.מ.ר ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
se retenir.
paal
estimer.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
5. מִיתָה ?
mort, peine de mort
n. pr.
amusement, délice.
miracle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10