1. אֲמַרוּ לֵיהּ אָמַרְתָּ אֲמַר לְהוּ לָא אֲמַר רָבָא הָאֱלֹהִים אַמְרַהּ וּגְמִירְנָא לַהּ _ _ _:
אֲמַר
כְּבָר
לְמָה
מִינֵּיהּ
2. יֵשׁ _ _ _ הֶיתֵּר וּקְדוּשַּׁת יְרוּשָׁלַיִם — אֵין אַחֲרֶיהָ הֶיתֵּר:
אַחֲרֶיהָ
לִי
אֵלֶּה
הֶיתֵּר
3. אֶלָּא כִּי הָנֵי תַּנָּאֵי דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי יוֹסֵי לָמָּה _ _ _ חֲכָמִים אֶת אֵלּוּ שֶׁכְּשֶׁעָלוּ בְּנֵי הַגּוֹלָה מָצְאוּ אֶת אֵלּוּ וְקִידְּשׁוּם אֲבָל הָרִאשׁוֹנוֹת בָּטְלוּ מִשֶּׁבָּטְלָה הָאָרֶץ אַלְמָא קָסָבַר קְדוּשָּׁה רִאשׁוֹנָה קִידְּשָׁה לִשְׁעָתָהּ וְלֹא קִידְּשָׁה לֶעָתִיד לָבוֹא:
מָנוּ
מִשּׁוּם
זוֹ
לִשְׁעָתָהּ
4. תַּנָּאֵי הִיא אָמַר רַבִּי _ _ _ שָׁמַעְתִּי כְּשֶׁהָיוּ בּוֹנִין בַּהֵיכָל עוֹשִׂין קְלָעִים לַהֵיכָל וּקְלָעִים לָעֲזָרָה אֶלָּא שֶׁבַּהֵיכָל בּוֹנִין מִבַּחוּץ וּבָעֲזָרָה בּוֹנִין מִבִּפְנִים:
רַב
אֱלִיעֶזֶר
לָבוֹא
וְלֹא
5. דִּכְתִיב ''כִּי לֹא בָּאתֶם עַד עָתָּה אֶל הַמְּנוּחָה וְאֶל הַנַּחֲלָה'' ''מְנוּחָה'' _ _ _ זוֹ שִׁילֹה ''נַחֲלָה'' — זוֹ יְרוּשָׁלַיִם מַקִּישׁ נַחֲלָה לִמְנוּחָה מָה ''מְנוּחָה'' יֵשׁ אַחֲרֶיהָ הֶיתֵּר אַף ''נַחֲלָה'' יֵשׁ אַחֲרֶיהָ הֶיתֵּר:
לָמָּה
וּגְמִירְנָא
הָדַר
1. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
2. חוֹמָה ?
muraille.
chardon.
n. pr.
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
hifil
apaiser.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. לָמָּה ?
pourquoi.
1 - dénombrement.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
n. pr.
punition, malheur, peine.
5. שֵׁנִי ?
second.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
1 - grappe.
2 - érudit en Torah.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10