1. וְלָא רַבִּי יְהוּדָה סָבַר לַהּ כְּרַבִּי _ _ _ דְּתַנְיָא ''דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְסָמַךְ'' בְּנֵי יִשְׂרָאֵל סוֹמְכִין וְאֵין בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל סוֹמְכוֹת רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים נָשִׁים סוֹמְכוֹת רְשׁוּת:
מִי
הוּא
בַּחֲדָשׁוֹת
יוֹסֵי
2. וְדִילְמָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר נָשִׁים סוֹמְכוֹת רְשׁוּת לָא סָלְקָא דַעְתָּךְ דְּלָא רַבִּי מֵאִיר סָבַר לַהּ _ _ _ יוֹסֵי וְלָא רַבִּי יְהוּדָה סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי:
וְכָל
לְמַאן
כְּרַבִּי
שֶׁהַזְּמַן
3. מַאי _ _ _ לְשׁוֹנוֹת דְּאָמַר אַדַּעְתָּא דִגְלִימָא צַבְעִינְהוּ חוּטִין נָמֵי נֵימָא אַדַּעְתָּא דִגְלִימָא טְוִינְהוּ בִּשְׁזוּרִים:
סִיפְרָא
יוֹנָה
הַמּוֹצֵא
שְׁנָא
4. אֶלָּא הַאי תַּנָּא הִיא דְּתַנְיָא הַמּוֹצֵא תְּפִילִּין מַכְנִיסָן זוּג זוּג אֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה אֶחָד חֲדָשׁוֹת וְאֶחָד יְשָׁנוֹת דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר בַּחֲדָשׁוֹת וּמַתִּיר _ _ _:
תְּנִי
תְּכֵלֶת
בִּישָׁנוֹת
הָא
5. אָמַר רָבָא וּמִשּׁוּם דְּתָנֵי לַהּ אַהֲבָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי זֵירָא כֵּיפֵי תְּלָא לַהּ וְהָתְנַן בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בִּישָׁנוֹת אֲבָל בַּחֲדָשׁוֹת _ _ _ פָּטוּר:
דְשִׂיפְתָּא
פְּלִיגִי
שִׁמְעוֹן
1. אֶחָד ?
n. pr.
rébellion, aigreur.
désirable, précieux.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
n. pr.
3. .ט.ר.ח ?
paal
craindre, soupçonner.
nifal
soupçonné.
piel
soupçonner.
hifil
soupçonner.
houfal
soupçonné.
peal
craindre, soupçonner.
hitpeel
soupçonné.
paal
s'efforcer, se donner la peine.
piel
prendre soin.
hifil
1 - charger.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
peal
s'efforcer, se donner la peine.
afel
1 - charger.
2 - troubler.
hitpeel
embarrassé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
4. רֶגֶל ?
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
fierté, orgueil.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
prière, supplication.
5. .ש.ז.ר ?
paal
tresser, tordre.
houfal
retordu.
nifal
opprimé.
piel
1 - opprimer.
2 - écraser.
poual
contrit, humilié, brisé.
hitpael
opprimé.
peal
1 - pur.
2 - déprimé.
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10