1. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר לֹא נֶאֱמַר חוּקָּה _ _ _ אֶלָּא לְעִנְיַן פֶּסַח בִּלְבַד:
וְהָיָה
זוֹ
הִיא
עֲשֵׂה
2. וְעוֹד הַיָּשֵׁן _ _ _ בְּסוּכָּה יִלְקֶה אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִדְשַׁנִּינַן מֵעִיקָּרָא:
בַּשְּׁמִינִי
לְמוֹעֲדָהּ
אֶלָּא
קָסָבְרִי
3. _ _ _ סְבִירָא לֵיהּ לַיְלָה זְמַן תְּפִילִּין הוּא שַׁבָּת לָאו זְמַן תְּפִילִּין הוּא דְּהָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר לַיְלָה זְמַן תְּפִילִּין הוּא שַׁבָּת לָאו זְמַן תְּפִילִּין הוּא:
אָדָם
אֲפִילּוּ
דִּילְמָא
לְעִנְיַן
4. אֶלָּא הַאי תַּנָּא הוּא דְּתַנְיָא מִיכַל בַּת כּוּשִׁי הָיְתָה מַנַּחַת תְּפִילִּין וְלֹא מִיחוּ בָּהּ חֲכָמִים וְאִשְׁתּוֹ שֶׁל יוֹנָה הָיְתָה עוֹלָה לָרֶגֶל וְלֹא מִיחוּ בָּהּ חֲכָמִים מִדְּלֹא מִיחוּ בָּהּ חֲכָמִים — אַלְמָא קָסָבְרִי מִצְוַת _ _ _ שֶׁלֹּא הַזְּמַן גְּרָמָא הִיא:
עֲשֵׂה
אִיכָּא
שֶׁנֶּאֱמַר
דִּתְנַן
5. אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ דְּלָאו — לָאו ''הִשָּׁמֶר'' דַּעֲשֵׂה — עֲשֵׂה:
לַן
אִיכָּא
''הִשָּׁמֶר''
בְּלֹא
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
2. אֶלָּא ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
seulement.
bras.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
3. .ס.ב.ר ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
4. .א.מ.ר ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
brûler, chauffer
5. עִקָּר ?
n. pr.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10