1. אִיבַּעְיָא לְהוּ אֶחָד בָּזֶה וְאֶחָד בָּזֶה וּשְׁנַיִם בָּאֶמְצָעִי מַהוּ אִי לְהָכָא נָפְקִי — תְּלָתָא _ _ _ וְאִי לְהָכָא נָפְקִי — תְּלָתָא הָווּ:
וְהָתַנְיָא
אַפְקוֹרֵי
מְחִיצוֹת
הָווּ
2. אֶמְצָעִי מְגוּפָּף וּשְׁנַיִם הַחִיצוֹנִים אֵינָן מְגוּפָּפִין וְיָחִיד בָּזֶה וְיָחִיד זֶה וְיָחִיד בָּזֶה — אֵין נוֹתְנִין לָהֶם _ _ _ בֵּית שֵׁשׁ:
פַּצִּימִין
אֵין
אֶלָּא
לְאִיסּוּר
3. וְאִילּוּ הִשְׁוָה אֶת _ _ _ — אָסוּר אֲמַר לֵיהּ הָתָם סִילּוּק מְחִיצּוֹת הוּא:
מִן
קֵרוּיוֹ
בִּמְחִיצוֹת
כָּאן
4. וְהִלְכְתָא בַּעְיַין _ _ _:
לֹא
בַּעְיַין
לְקוּלָּא
כְּדֵי
5. אָמַר רַב יְהוּדָה שְׁלֹשָׁה קַרְפֵּיפוֹת זֶה בְּצַד זֶה וּשְׁנַיִם הַחִיצוֹנִים מְגוּפָּפִים וְהָאֶמְצָעִי אֵינוֹ מְגוּפָּף וְיָחִיד בָּזֶה וְיָחִיד _ _ _ — נַעֲשֶׂה כִּשְׁיָירָא וְנוֹתְנִין לָהֶן כָּל צוֹרְכָּן וַדַּאי:
בָּזֶה
לָאו
לְהַחְמִיר
זוֹ
1. אֶחָד ?
neuf.
agriculteur, laboureur.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
2. ?
3. הִיא ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
elle.
1 - avorton.
2 - fœtus.
n. pr.
4. יָחִיד ?
soixante.
absinthe.
1 - unique.
2 - particulier.
firmament, étendue.
5. נ.ת.ר. ?
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
paal
verser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10