1.
_ _ _ נָמֵי דְּלָא קָתָנֵי קַרְפֵּף וּמָבוֹי שְׁמַע מִינַּהּ:
רְשׁוּת
הַיְינוּ
דְּאָמַר
דַּיְקָא
2.
וְהָא ''לֹא עֵירְבוּ'' קָתָנֵי מַאי ''לֹא עֵירְבוּ'' לֹא _ _ _:
נִשְׁתַּתְּפוּ
דְּבָרִים
אֲמוּרִים
לְדִידְכוּ
3.
אֲבָל הָיוּ שֶׁל רַבִּים וְשָׁכְחוּ וְלֹא עֵירְבוּ _ _ _ גַּג וְחָצֵר וְאַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת כּוּלָּן רְשׁוּת אַחַת הֵן:
קָא
—
דְּלָא
וּלְהוֹצִיא
4.
אָמַר מָר וּבַמָּבוֹי _ _ _ לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי זֵירָא אָמַר רַב דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַב מָבוֹי שֶׁלֹּא נִשְׁתַּתְּפוּ בּוֹ — אֵין מְטַלְטְלִין אֶלָּא בְּאַרְבַּע אַמּוֹת אֵימָא וּלְמָבוֹי — אָסוּר:
יַתִּירָא
אָסוּר
הָנֵי
דַּיְקָא
5.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל זְמַן שֶׁהֵן שֶׁל רַבִּים וְשָׁכְחוּ וְלֹא עֵירְבוּ גַּג וְחָצֵר וְאַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת וְקַרְפֵּף וּמָבוֹי — כּוּלָּן רְשׁוּת אַחַת _ _ _:
וְאִיבָּעֵית
הֵן
לִי
אֵימָא
1. אֲבָל ?
lieu bas, plaine.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
1 - coin, angle.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
légion.
2. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
nom d'un oiseau.
3. מָבוֹי ?
pas, démarches.
impasse, petite rue, ruelle.
certainement, vraiment.
1 - n. pr.
2 - épine.
2 - épine.
4. זֵירָא ?
n. pr.
parfum, encens.
gens du peuple, gens grossiers.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
5. קַרְפֵּף ?
pnace close, enclos.
chaine.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10