1. אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן וְהוּא _ _ _ עֵירְבוּ אֲבָל עֵירְבוּ — לָא דְּגָזְרִינַן דִּילְמָא אָתֵי לְאַפּוֹקֵי מָאנֵי דְבָתִּים לֶחָצֵר:
עִמָּהּ
לוֹמְדִים
שֶׁלֹּא
גָּבוֹהַּ
2. וּשְׁמוּאֵל אָמַר בֵּין עֵירְבוּ _ _ _ שֶׁלֹּא עֵירְבוּ וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִי לְחָשְׁךָ בֵּין עֵירְבוּ וּבֵין שֶׁלֹּא עֵירְבוּ:
מֵתִיב
דְּמַשְׁכַּחַתְּ
בֵּין
אִי
3. _ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֶחָד גַּגִּין וְכוּ':
רַבִּי
דְּעֵירְבוּ
עִם
דְּגָזְרִינַן
4. רַבִּי שִׁמְעוֹן לְטַעְמֵיהּ דְּלָא גָּזַר דִּתְנַן אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְשָׁלֹשׁ חֲצֵירוֹת הַפְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְעֵירְבוּ שְׁתֵּי הַחִיצוֹנוֹת עִם הָאֶמְצָעִית — _ _ _ מוּתֶּרֶת עִמָּהֶן וְהֵן מוּתָּרוֹת עִמָּהּ וּשְׁתֵּי הַחִיצוֹנוֹת אֲסוּרִין זוֹ עִם זוֹ:
הַמַּעְיָין
וַחֲצֵירוֹת
הִיא
רְשׁוּת
5. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב יְהוּדָה תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב כָּל גַּגּוֹת הָעִיר רְשׁוּת אַחַת _ _ _ וְאָסוּר לְהַעֲלוֹת וּלְהוֹרִיד מִן הַגַּגִּין לֶחָצֵר וּמִן הֶחָצֵר לְגַגִּין וְכֵלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בֶּחָצֵר — מוּתָּר לְטַלְטְלָן בֶּחָצֵר בַּגַּגִּין — מוּתָּר לְטַלְטְלָן בַּגַּגִּין וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא גַּג גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה אוֹ נָמוּךְ עֲשָׂרָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל אֶחָד וְאֶחָד רְשׁוּת לְעַצְמוֹ וְאֵין מְטַלְטְלִין בּוֹ אֶלָּא בְּאַרְבַּע:
הֵן
יְהוּדָה
דְּהָא
לְהַעֲלוֹת
1. אַחֵר ?
1 - branche, sarment.
2 - aubépine.
3 - n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
n. pr.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2. גַּג ?
toit, partie supérieure.
n. pr.
délices, choses délicates, sécheresse.
prostitution, fornication.
3. נ.ג.ע. ?
paal
se joindre.
hifil
allumer.
hitpeel
se joindre.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
4. נ.ת.ר. ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
5. רַבִּי ?
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
soit abondance, multitude soit crime.
mon maître (titre de savants).
1 - voiture.
2 - selle, monture.
3 - degré de souillure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10