1. תַּרְגְּמָא רַבִּי זֵירָא אַלִּיבָּא דְרַבָּה בְּאַכְסַדְרָה מְהַלֶּכֶת עַל פְּנֵי כָּל _ _ _ כּוּלָּהּ:
הֶחָצֵר
אָסוּר
לוֹ
הֶחָצֵר
2. אֲמַר לֵיהּ הָתָם לְמַאי נֵיחוּשׁ לַהּ אִי מִשּׁוּם קִלְקוּל חֲצֵירוֹ — הָא מִיקַּלְקְלָא וְקָיְימָא וְאִי מִשּׁוּם גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ ''צִנּוֹרוֹ שֶׁל _ _ _ מְקַלֵּחַ מַיִם'' — סְתָם צִנּוֹרוֹת מְקַלְּחִים הֵם:
עַל
בַּשַּׁבָּת
מַיִם
פְּלוֹנִי
3. וְכֵן שְׁתֵּי _ _ _ זוֹ כְּנֶגֶד זוֹ אָמַר רָבָא אֲפִילּוּ עֵירְבוּ:
גְּזֵרָה
דְיוֹטָאוֹת
תְּנַן
שְׁרֵי
4. וְהָא מִדְּסֵיפָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב רֵישָׁא לָאו רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ יַעֲקֹב:
בֶּן
יַעֲקֹב
בִּימוֹת
דְּתָנֵי
5. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וַהֲרֵי שׁוֹפְכִין דְּאָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּבָּלְעוּ וְקָתָנֵי _ _ _ יִשְׁפּוֹךְ'':
וְאַחַת
''לֹא
שֶׁיִּבָּלְעוּ
לִיגְזוֹר
1. ?
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - puissance.
2 - substance.
prostituée.
poussière.
3. הִיא ?
1 - chaîne, boucle d'oreille.
2 - hameçon.
elle.
destruction.
1 - pauvre, opprimé.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
4. ג.ז.ר. ?
paal
1 - méditer, parler.
2 - rugir.
3 - ôter, enlever.
nifal
prononcé.
hifil
murmurer.
houfal
ôté.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
paal
1 - entrainer, renverser.
2 - inondé.
nifal
renversé, terrassé.
peal
1 - être couvert.
2 - renverser.
5. פֶּה ?
1 - autour.
2 - n. pr.
sort.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10