1.
הָתָם — רְשׁוּיוֹת דְּאוֹרָיְיתָא _ _ _ — רְשׁוּיוֹת דְּרַבָּנַן וַחֲכָמִים עָשׂוּ חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם יוֹתֵר מִשֶּׁל תּוֹרָה:
אוֹקֵימְנָא
הָכָא
אֲתָא
רְשׁוּת
2.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה תַּנְיָא דִּמְסַיַּיע לָךְ עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת בֶּחָצֵר וְשִׁיתּוּפֵי מְבוֹאוֹת בַּמָּבוֹי וְהָוֵינַן בַּהּ עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת בֶּחָצֵר וְהָתְנַן _ _ _ אֶת עֵירוּבוֹ בְּבֵית שַׁעַר אַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת אֵינוֹ עֵירוּב אֵימָא עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת — בַּבַּיִת שֶׁבֶּחָצֵר שִׁיתּוּפֵי מְבוֹאוֹת — בֶּחָצֵר שֶׁבַּמָּבוֹי:
הַנּוֹתֵן
עָשׂוּ
מַשְׁמַע
רַבִּי
3.
בֵּית הַתֶּבֶן וּבֵית הַבָּקָר וּבֵית הָעֵצִים וּבֵית הָאוֹצָרוֹת — הֲרֵי זֶה עֵירוּב וְהַדָּר שָׁם — אוֹסֵר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם _ _ _ שָׁם תְּפִיסַת יָד שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת — אֵינוֹ אוֹסֵר:
בַּמָּבוֹי
יֵשׁ
יוֹתֵר
וְהָוֵינַן
4.
בֶּן בּוֹנְיָיס _ _ _ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲמַר לְהוּ פַּנּוּ מָקוֹם לְבֶן מֵאָה מָנֶה אֲתָא אִינִישׁ אַחֲרִינָא אֲמַר לְהוּ:
עֵירוּבֵי
לָאו
לָזֶה
אֲתָא
5.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת כָּל מָקוֹם שֶׁאָמְרוּ הַדָּר שָׁם אֵינוֹ אוֹסֵר — הַנּוֹתֵן אֶת עֵירוּבוֹ אֵינוֹ עֵירוּב חוּץ מִבֵּית שַׁעַר דְּיָחִיד וְכָל מָקוֹם שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין מַנִּיחִין _ _ _ עֵירוּב — מַנִּיחִין בּוֹ שִׁיתּוּף חוּץ מֵאֲוִיר מָבוֹי:
דִּמְסַיַּיע
מִי
בּוֹ
רָבִינָא
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe vendre (מכר).
2 - verbe vendre (מכר).
2. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
1 - agitation.
2 - balancement.
2 - balancement.
n. pr.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
3. יֵשׁ ?
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
4. כֹּל ?
n. pr.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
parole.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10