1.
_ _ _ הַבּוֹר וְהַסֶּלַע גְּבוֹהִים עֲשָׂרָה טְפָחִים — לַמִּרְפֶּסֶת פָּחוֹת מִכָּאן — לֶחָצֵר:
רַעַבְתָן
חוּלְיַית
שֶׁבֵּין
סָלְקָא
2.
בַּמֶּה דְּבָרִים _ _ _ — בִּסְמוּכָה אֲבָל בְּמוּפְלֶגֶת — אֲפִילּוּ גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים — לֶחָצֵר וְאֵיזוֹ הִיא סְמוּכָה — כָּל שֶׁאֵינָהּ רְחוֹקָה אַרְבָּעָה טְפָחִים:
אֲמוּרִים
עִיסּוֹתֵיכֶם
שִׁשָּׁה
הַבּוֹר
3.
אָמַר רַב שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִין וּשְׁמוּאֵל אָמַר נוֹתְנִין אוֹתוֹ לָזֶה שֶׁבְּשִׁלְשׁוּל שֶׁלָּזֶה תַּשְׁמִישׁוֹ בְּנַחַת וְלָזֶה תַּשְׁמִישׁוֹ בְּקָשֶׁה _ _ _ דָּבָר שֶׁתַּשְׁמִישׁוֹ לָזֶה בְּנַחַת וְלָזֶה בְּקָשֶׁה — נוֹתְנִים אוֹתוֹ לָזֶה שֶׁתַּשְׁמִישׁוֹ בְּנַחַת:
אָמַר
דְּרַבָּה
יְרוּשַׁלְמִית
וְכָל
4.
מַתְנִי' אַנְשֵׁי חָצֵר וְאַנְשֵׁי מִרְפֶּסֶת שֶׁשָּׁכְחוּ וְלֹא עֵירְבוּ כָּל שֶׁגָּבוֹהַּ _ _ _ טְפָחִים — לְמִרְפֶּסֶת פָּחוֹת מִכָּאן — לֶחָצֵר:
וְהַסֶּלַע
עֲשָׂרָה
עֲשָׂרָה
לֶחָצֵר
5.
_ _ _ בְּשִׁלְשׁוּל וְלָזֶה בִּזְרִיקָה מַאי:
מְקוּלְקָל
אֲמוּרִים
גְּבוֹהִים
לָזֶה
1. נַחַת ?
feuille.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
perversité, tromperie.
1 - action de descendre.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
2. דַּעַת ?
1 - pente.
2 - surplus.
2 - surplus.
1 - secours.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. patron.
3. חָצֵר ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - chaînes.
2 - flèches incendiaires.
2 - flèches incendiaires.
n. pr.
4. .ק.ל.ל ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
5. גָּבוֹהַּ ?
mulets.
1 - chambre à coucher, alcôve.
2 - cube.
3 - maison de tolérance.
2 - cube.
3 - maison de tolérance.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10