1. דְּתַנְיָא כַּמָּה שִׁיעוּר חֲצִי פְרָס שְׁתֵּי בֵיצִים חָסֵר קִימְעָא דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁתֵּי בֵיצִים שׂוֹחֲקוֹת שִׁיעֵר _ _ _ שְׁתֵּי בֵיצִים וָעוֹד כַּמָּה וָעוֹד אֶחָד מֵעֶשְׂרִים בַּבֵּיצָה:
וְשֶׁבַע
רַבִּי
רַפְרָם
תָּנוּ
2. אִי הָכִי הָוֵי _ _ _ טְפֵי כֵּיוָן דְּלָא הָוֵי כְּבֵיצָה לָא חָשֵׁיב לֵיהּ:
בְּלֹא
טוּמְאַת
אַרְבְּעִין
לֵיהּ
3. וְאֶלָּא שְׁלִישׁ דִּירוּשַׁלְמִית שְׁלִישׁ דִּידַהּ כַּמָּה הָוֵי — חַמְשִׁין וּתְמָנְיָא נְכֵי תִּילְתָּא _ _ _ עוּדְפָּא שִׁתִּין וּתְלָת וְאֶלָּא דְּצִיפּוֹרִי שְׁלִישׁ דִּידַהּ כַּמָּה הָוֵי — שִׁבְעִין נְכֵי חֲדָא וְאִילּוּ עוּדְפָּא שִׁשִּׁים וְשָׁלֹשׁ:
הָא
דְּהֵיכָא
וְאִילּוּ
שֶׁל
4. תָּנוּ רַבָּנַן סְאָה יְרוּשַׁלְמִית יְתֵירָה עַל מִדְבָּרִית שְׁתוּת _ _ _ צִיפּוֹרִית יְתֵירָה עַל יְרוּשַׁלְמִית שְׁתוּת נִמְצֵאת שֶׁל צִיפּוֹרִית יְתֵירָה עַל מִדְבָּרִית שְׁלִישׁ:
אֲבָל
אָמַר
וְשֶׁל
מָאתַן
5. תָּנָא וַחֲצִי חֲצִי חֶצְיָהּ לְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין וְתַנָּא דִּידַן מַאי טַעְמָא לָא תָּנֵי טוּמְאַת אוֹכָלִין מִשּׁוּם דְּלָא שָׁווּ _ _ _ לַהֲדָדֵי:
בְּלֹא
בָּצַר
שִׁיעוּרַיְיהוּ
לִשְׁלִישׁ
1. אִי ?
devant, avant.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
égyptienne.
galiléen.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - force.
2 - puissant.
peines, fatigues.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
5. ש.ח.ק. ?
paal
* avec sin :
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer.
3 - n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer, réduire en poudre.
nifal
moulu.
piel
plaisanter, jouer, s'amuser.
hifil
railler, se moquer.
peal
frotter, broyer, piler.
pael
maudire.
poual
se tenir.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10