1. אִי _ _ _ יוֹסֵי אִיפְּכָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר תֶּבֶן וְאֵין עָתִיד לְפַנּוֹתוֹ — הֲרֵי הוּא כִּסְתַם עָפָר וּבָטֵל עָפָר וְעָתִיד לְפַנּוֹתוֹ — הֲרֵי הוּא כִּסְתַם תֶּבֶן וְלֹא בָּטֵיל:
שְׁתֵּי
אִין
רַבִּי
הָכָא
2. רַב _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ אָמַר טוּמְאָה אַשַּׁבָּת קָרָמֵית הַנַּח אִיסּוּר שַׁבָּת דַּאֲפִילּוּ אַרְנְקִי נָמֵי מְבַטֵּל אִינִישׁ:
שֶׁבֵּין
מַתְנִי'
רְשׁוּתוֹ
הוּנָא
3. אָמְרִי בַּיִת כֵּיוָן _ _ _ תִּקְרָה כִּי מִיפְּחִית — מִינַּכְרָא לֵיהּ מִלְּתָא הָכָא — לָא מִינַּכְרָא לֵיהּ מִלְּתָא:
דַּאֲפִילּוּ
דְּאִיכָּא
מִיעֲטוֹ
נָתַן
4. רַב אָשֵׁי אָמַר בַּיִת אַחָרִיץ קָא רָמֵית בִּשְׁלָמָא חָרִיץ לְמִיטְיְימֵיהּ _ _ _ אֶלָּא בַּיִת לְמִיטְיְימֵיהּ קָאֵי:
קָאֵי
לְתוֹךְ
עוֹשֶׂה
לְרָחְבּוֹ
5. וְכֵן שְׁתֵּי גְזוּזְטְרָאוֹת זוֹ כְּנֶגֶד זוֹ אָמַר רָבָא הָא דְּאָמְרַתְּ זוֹ כְּנֶגֶד זוֹ — אִין זוֹ שֶׁלֹּא _ _ _ זוֹ — לֹא וְזוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ בֵּין זֶה לָזֶה שְׁלֹשָׁה טְפָחִים אֲבָל אֵין בֵּין זֶה לָזֶה שְׁלֹשָׁה — גְּזוּזְטְרָא עֲקוּמָּה הִיא:
עֲשָׂרָה
כְּנֶגֶד
כֵּיוָן
וְהָתַנְיָא
1. חָרִיץ ?
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
1 - roue.
2 - n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - puiser.
2 - tirer dehors.
3 - mettre un plant en espalier.
piel
tirer de l'abîme, ôter.
peal
1 - élever.
2 - se lever.
afel
soulever.
hitpeel
1 - soulevé.
2 - libéré.
paal
interpréter.
nifal
interprété.
piel
pervertir.
poual
perverti.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ?
4. רַב ?
haie, enclos.
flots.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - action de boire.
2 - fondation.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10