1. גְּמָ' שְׁמַע _ _ _ מְקוֹם לִינָה גּוֹרֵם אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב בִּמְקַבְּלֵי פְרָס שָׁנוּ:
מִינַּהּ
וּמוֹדִים
תָּנָא
וּבֵית
2. אָמַר לְךָ רַב נַחְמָן פְּלִיגִי בִּמְחִיצָה וְהוּא הַדִּין בִּמְסִיפָס וְהַאי דְּקָא מִיפַּלְגִי בִּמְחִיצָה — _ _ _ כֹּחָן דְּבֵית הִלֵּל:
שֶׁהָיוּ
אֶלָּא
לְהוֹדִיעֲךָ
הָא
3. אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה הַסַּבָּר:
אָמַר
אֵימָתַי
שֶׁגָּבוּ
אָזְלָא
4. כְּמַאן _ _ _ הָא דְּתַנְיָא חֲמִשָּׁה שֶׁגָּבוּ אֶת עֵירוּבָן כְּשֶׁמּוֹלִיכִין אֶת עֵירוּבָן לְמָקוֹם אַחֵר — עֵירוּב אֶחָד לְכוּלָּן כְּמַאן דְּלָא כְּחַד:
בְּבָתֵּיהֶם
אָזְלָא
אֶת
מְבַטֵּל
5. _ _ _ דִּירָה סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא מְקוֹם דִּירָה:
בֵּית
נַחְמָן
עָדִיף
אוֹסֵר
1. אָב ?
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
1 - parfum.
2 - drogue.
nom de mesure.
2. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
voile, bandeau.
3. .א.ס.ר ?
hitpael
s'élever.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
se joindre.
hifil
allumer.
hitpeel
se joindre.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
4. הֲרֵי ?
brulement, embrasement, combustion.
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
si, cependant.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
poinçon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10