1. וְקָתָנֵי חוּץ מִמְּבַטֵּל רְשׁוּת אִיהוּ — _ _ _ יוֹרֵשׁ — לָא:
כָּל
וְנִסְתַּם
אִין
חַלּוֹן
2. זֶה הַכְּלָל לְאֵתוֹיֵי מַאי לְאֵתוֹיֵי מֵת גּוֹי _ _ _:
מִתּוֹרַת
מָבוֹי
בְּשַׁבָּת
הָרַבִּים
3. אֲמַר לֵיהּ אֲנִי אוֹמֵר מְבַטֵּל וְהָנֵי דְּבֵי שְׁמוּאֵל תָּנוּ אֵין מְבַטֵּל אֵיתִיבֵיהּ זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁמּוּתָּר לְמִקְצָת שַׁבָּת — הוּתַּר לְכָל הַשַּׁבָּת וְכָל שֶׁנֶּאְסַר לְמִקְצָת _ _ _ — נֶאְסַר לְכָל הַשַּׁבָּת חוּץ מִמְּבַטֵּל רְשׁוּת:
שַׁבָּת
שְׁנֵי
וּמֵת
הַכְּלָל
4. תָּא שְׁמַע יִשְׂרָאֵל וְגֵר שְׁרוּיִין בִּמְגוּרָה אַחַת וּמֵת _ _ _ מִבְּעוֹד יוֹם:
מִן
מִשֶּׁחָשֵׁיכָה
צִידֵּי
גֵּר
5. _ _ _ הַכְּלָל — לְאֵתוֹיֵי מָבוֹי שֶׁנִּיטְּלוּ קוֹרוֹתָיו אוֹ לְחָיָיו:
זֶה
הַפֶּתַח
גּוֹיִם
לְכָל
1. בִּיטּוּל ?
1 - pureté, innocence.
2 - propreté.
audacieux, effronté.
n. pr.
annulation, perte.
2. הֵיכָא ?
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
douleur, travail.
n. pr.
3. מֵת ?
aspect.
ennemi.
joie, allégresse.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
4. מ.ו.ת. ?
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - affligé.
2 - avoir du désagrément.
5. ?
6. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
brebis.
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11