1. וְכִדְרַבִּי אִידִי דְּאָמַר רַבִּי אִידִי אָמַר רַבִּי _ _ _ בֶּן לֵוִי הָיָה מוֹדֵד וּבָא וְכָלְתָה מִדָּתוֹ בַּחֲצִי הָעִיר — אֵין לוֹ אֶלָּא חֲצִי הָעִיר כָּלְתָה מִדָּתוֹ בְּסוֹף הָעִיר — נַעֲשֵׂית לוֹ הָעִיר כּוּלָּהּ כְּאַרְבַּע אַמּוֹת וּמַשְׁלִימִין לוֹ אֶת הַשְּׁאָר:
אֵימָא
מַה
יְהוֹשֻׁעַ
אֶלָּא
2. לָא קַשְׁיָא כָּאן שֶׁכָּלְתָה מִדָּתוֹ _ _ _ הָעִיר כָּאן שֶׁכָּלְתָה מִדָּתוֹ בְּסוֹף הָעִיר:
בַּחֲצִי
מַה
נְבִיאוּת
מַפְסִיד
3. אָמַר רָבָא תַּרְוַיְיהוּ תְּנַנְהִי אַנְשֵׁי עִיר _ _ _ מְהַלְּכִין אֶת כָּל עִיר קְטַנָּה:
גְּדוֹלָה
וּלְבֵיתוֹ
בְּתוֹךְ
וּבָא
4. רָבָא בַּר _ _ _ שֵׁילָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא ''לַמִּזְרָח'' — לְמִזְרַח בֵּיתוֹ וְ''לַמַּעֲרָב'' — לְמַעֲרַב בֵּיתוֹ כְּגוֹן דְּקָאֵי בֵּיתֵיהּ בַּאֲלַכְסוֹנָא:
וְכָלְתָה
רַב
בְּמִדַּת
עָשָׂה
5. הַנּוֹתֵן עֵירוּבוֹ בְּתוֹךְ עִיבּוּרָהּ _ _ _ חוּץ לַתְּחוּם סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא חוּץ לְעִיבּוּרָהּ:
שֶׁכָּלְתָה
כָּל
נְתָנוֹ
וְכוּ'
1. ?
2. .נ.ת.נ ?
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - reculer, s'éloigner.
2 - entourer.
nifal
reculer, s'éloigner.
piel
entourer.
poual
entouré.
hifil
déplacer.
houfal
mis de côté.
3. אַרְבַּע ?
n. patron.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
1 - quatre.
2 - n. pr.
n. pr.
4. שִׁילָא ?
1 - brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
2 - prix du marché, prix coutant.
n. pr.
aire.
n. pr.
5. כ.ל.ה. ?
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
piel
verdir.
hifil
éclairer.
houfal
évident, caractéristique.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10