1. הָיְתָה עֲשׂוּיָה כְּמִין קֶשֶׁת אוֹ כְּמִין גַּאם רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִילּוּ הִיא מְלֵאָה בָתִּים וַחֲצֵירוֹת וּמוֹדֵד מִמֶּנָּה וּלְהַלָּן אַלְפַּיִם אַמָּה אָמַר רַב הוּנָא עִיר הָעֲשׂוּיָה כְּקֶשֶׁת אִם יֵשׁ בֵּין שְׁנֵי רָאשֶׁיהָ פָּחוֹת מֵאַרְבַּעַת אֲלָפִים אַמָּה — מוֹדְדִין לָהּ מִן _ _ _ וְאִם לָאו — מוֹדְדִין לָהּ מִן הַקֶּשֶׁת:
מַשְׁמַע
דַּאֲרִיכָא
צָרִיךְ
הַיֶּתֶר
2. לָא צְרִיכָא מִשְׁתֵּי רוּחוֹת מַהוּ דְּתֵימָא מֵרוּחַ אַחַת אָמְרִינַן מִשְׁתֵּי רוּחוֹת לָא אָמְרִינַן קָא _ _ _ לַן:
כַּיָּם
וְאַחַת
מַשְׁמַע
פִּגּוּם
3. וְהַיְינוּ דְּאָמַר אַבְדִּימִי בַּר חָמָא בַּר דּוֹסָא מַאי דִּכְתִיב ''לֹא בַשָּׁמַיִם הִיא וְלֹא מֵעֵבֶר לַיָּם הִיא'' ''לָא בַּשָּׁמַיִם הִיא'' שֶׁאִם בַּשָּׁמַיִם הִיא — אַתָּה _ _ _ לַעֲלוֹת אַחֲרֶיהָ וְאִם מֵעֵבֶר לַיָּם הִיא — אַתָּה צָרִיךְ לַעֲבוֹר אַחֲרֶיהָ:
צָרִיךְ
הִיא
הָיְתָה
בַשָּׁמַיִם
4. תָּנוּ רַבָּנַן כֵּיצַד מְעַבְּרִין אֶת הֶעָרִים _ _ _ — כְּמוֹת שֶׁהִיא עֲגוּלָּה — עוֹשִׂין לָהּ זָוִיּוֹת מְרוּבַּעַת — אֵין עוֹשִׂין לָהּ זָוִיּוֹת הָיְתָה רְחָבָה מִצַּד אֶחָד וּקְצָרָה מִצַּד אַחֵר — רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִילּוּ הִיא שָׁוָה:
עוּלָּא
אֲרוּכָּה
לָא
עֲשׂוּיָה
5. הָיָה בַּיִת אֶחָד יוֹצֵא כְּמִין פִּגּוּם אוֹ שְׁנֵי בָתִּים יוֹצְאִין כְּמִין שְׁנֵי פִגּוּמִין הַשְׁתָּא _ _ _ אֶחָד אָמְרַתְּ שְׁנֵי בָתִּים מִיבַּעְיָא:
וְקַרְפֵּף
עוּלָּא
הִיא
בַּיִת
1. שָׁמַיִם ?
ciel.
n. pr.
femme, femelle, féminin.
n. pr.
2. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
1 - de peur que, ne pas.
2 - peut-être.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
boue, marécage.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
5. קַשְׁיָא ?
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10