1.
''בְּאַהֲבָתָהּ תִּשְׁגֶּה תָּמִיד'' — כְּגוֹן רַבִּי בֶּן פְּדָת אָמְרוּ עָלָיו עַל _ _ _ שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה בַּשּׁוּק הַתַּחְתּוֹן שֶׁל צִיפּוֹרִי וּסְדִינוֹ מוּטָל בַּשּׁוּק הָעֶלְיוֹן שֶׁל צִיפּוֹרִי אָמַר רַבִּי יִצְחָק בֶּן אֶלְעָזָר פַּעַם אַחַת בָּא אָדָם לִיטְּלוֹ וּמָצָא בּוֹ שָׂרָף:
פְּעָמִים
רַבָּנַן
אֶת
רַבִּי
2.
אָמַר רַב שֵׁיזְבִי מִשּׁוּם רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מַאי דִּכְתִיב ''לֹא יַחֲרוֹךְ רְמִיָּה צֵידוֹ'' — לֹא יִחְיֶה _ _ _ יַאֲרִיךְ יָמִים צַיָּיד הָרַמַּאי:
וְלֹא
הוּנָא
וַאֲמַר
בַּעֲלֵי
3.
אֲפִילּוּ תֵּימָא _ _ _ מִשּׁוּם טִירְחָא דְאַהֲרֹן:
רַבָּנַן
לָךְ
אַהֲרֹן
בָּנָיו
4.
וְנֵיעוּל אַהֲרֹן וְנִיגְמַר מִמֹּשֶׁה וְלִיעַיְילוּ בָּנָיו וְלִיגְמְרוּ מֵאַהֲרֹן וְלִיעַיְילוּ _ _ _ וְלֵילְפוּ מִבָּנָיו וְלֵיזְלוּ וְלַיגְמְרִינְהוּ לְכוּלְּהוּ יִשְׂרָאֵל כֵּיוָן דְּמֹשֶׁה מִפִּי הַגְּבוּרָה גָּמַר מִסְתַּיְּיעָא מִלְּתֵיהּ:
שֶׁהָיָה
זְקֵנִים
נִיחָא
בַּתּוֹרָה
5.
אֲמַר לֵיהּ הָאִידָּנָא מַאי שְׁנָא אֲמַר לֵיהּ מִדְּהָהִיא שַׁעְתָּא דַּאֲמַר לֵיהּ לְמָר אִיכָּא מִילְּתָא דְּמִצְוָה — אַסְּחַאי לְדַעְתַּאי וְכָל שַׁעְתָּא אָמֵינָא הַשְׁתָּא קָאֵי מָר הַשְׁתָּא קָאֵי מָר אֲמַר לֵיהּ הַב _ _ _ וְאַתְנֵי לִיךְ הֲדַר תְּנָא לֵיהּ אַרְבַּע מְאָה זִימְנֵי אַחֲרִינֵי:
אַרְבָּעָה
שֶׁלָּמַד
דַּעְתָּיךְ
דַּד
1. אִיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
il y a.
2. אֶמְצַע ?
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
3. ?
4. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
5. .י.ש.ב ?
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10