1. אֲמַר לֵיהּ לָא תִּתֵּיב אַכַּרְעָיךָ עַד דִּמְפָרְשַׁתְּ לִי הָנֵי קְרָאֵי מַאי _ _ _ ''וּמִמִּדְבָּר מַתָּנָה וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל וּמִנַּחֲלִיאֵל בָּמוֹת וּמִבָּמוֹת הַגַּיְא'':
בַּדֶּרֶךְ
דִּכְתִיב
לְעִשְׂבֵי
בֹּא
2. וְאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ דִּכְתִיב ''לְחָיָו כַּעֲרוּגַת הַבּוֹשֶׂם'' אִם מֵשִׂים אָדָם עַצְמוֹ כַּעֲרוּגָה זוֹ שֶׁהַכֹּל דָּשִׁין בָּהּ וּכְבוֹשֶׂם זֶה שֶׁהַכֹּל מִתְבַּשְּׂמִין בָּהּ — תַּלְמוּדוֹ מִתְקַיֵּים וְאִם לָאו — אֵין תַּלְמוּדוֹ מִתְקַיֵּים:
מַה
מַאי
בְּנֵי
יֵשׁ
3. רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר אֵין כָּל _ _ _ וְלָשׁוֹן שׁוֹלֶטֶת בָּהֶן שֶׁנֶּאֱמַר ''חָרוּת'' — אַל תִּיקְרֵי ''חָרוּת'' אֶלָּא חֵירוּת:
שְׂפָתָיו
אֲזַל
קָרוֹב
אוּמָּה
4. וְאָמַר רַבִּי מַאי דִּכְתִיב ''חָרוּת עַל הַלּוּחוֹת'' אִלְמָלֵי לֹא נִשְׁתַּבְּרוּ לוּחוֹת _ _ _ — לֹא נִשְׁתַּכְּחָה תּוֹרָה מִיִּשְׂרָאֵל:
זֵירָא
הָרִאשׁוֹנוֹת
עִמּוֹ
אֵין
5. אֲמַר לֵיהּ שְׁמוּאֵל לְרַב יְהוּדָה _ _ _ חֲטוֹף וֶאֱכוֹל חֲטוֹף וְאִישְׁתִּי דְּעָלְמָא דְּאָזְלִינַן מִינֵּיהּ כְּהִלּוּלָא דָּמֵי:
יִכּוֹנוּ
לְגַרְגְּרוֹתֶיךָ
אֵינוֹ
שִׁינָּנָא
1. אֵימָתַי ?
nom égyptien de Yoseph.
1 - demeure.
2 - compartiment.
3 - rampe.
n. pr.
quand ?
2. .ק.צ.פ ?
piel
1 - prier.
2 - apaiser.
hifil
1 - apaiser.
2 - détacher.
3 - séparer.
hitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
nitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
pael
1 - apaiser.
2 - prier.
afel
déshonorer.
hitpeel
1 - être déshonoré.
2 - s'apaiser.
paal
se mettre en colère.
hifil
exciter.
hitpael
se mettre en colère.
peal
se fâcher.
paal
1 - attacher autour du cou, parer.
2 - embrasser.
hifil
1 - donner en présent.
2 - embrasser.
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
3. ?
4. .א.כ.ל ?
hifil
presser en foulant.
paal
avoir une mutilation au visage.
hifil
1 - consacrer.
2 - excommunier.
3 - exterminer, fendre.
houfal
1 - consacré.
2 - mis en interdit.
3 - voué à la mort.
4 - disposer des filets.
peal
consacrer.
pael
1 - consacrer.
2 - excommunier.
hitpeel
être consacré.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
5. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
fortifier.
nifal
profiter.
piel
1 - courber, faire pencher.
2 - pervertir, opprimer.
poual
tordu, pervers.
hitpael
s'ébranler, se courber.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10