1. מַתְנִי' מִי שֶׁיָּצָא חוּץ לַתְּחוּם אֲפִילּוּ אַמָּה אַחַת לֹא יִכָּנֵס רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שְׁתַּיִם — יִכָּנֵס _ _ _ — לֹא יִכָּנֵס:
שָׁם
שָׁלֹשׁ
אֶלָּא
תָּנָא
2. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כֹּל שֶׁיָּכוֹל לְעָרֵב כּוּ' הָא תְּנֵינָא חֲדָא זִימְנָא סָפֵק רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמְרִים הֲרֵי _ _ _ חַמָּר גַּמָּל:
הָהִיא
זֶה
לַתְּחוּם
יוֹסֵי
3. וְהַתַּנְיָא לֹא יִכָּנֵס הוּא דְּאָמַר כַּאֲחֵרִים דְּתַנְיָא _ _ _ שֶׁרוּבּוֹ הוּא נִזְקָר:
דַּעֲקַר
דְּהָוֵי
וְלַמּוֹדֵד
לִמְקוֹם
4. אִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר רַבִּי חֲנִינָא _ _ _ אַחַת בְּתוֹךְ הַתְּחוּם וְרַגְלוֹ אַחַת חוּץ לַתְּחוּם — יִכָּנֵס דִּכְתִיב ''אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ'' — ''רַגְלֶיךָ'' קָרֵינַן:
תַּרְתֵּי
כְּמַאן
דִּכְתִיב
רַגְלוֹ
5. כְּמַאן _ _ _ כְּרַב יוֹסֵף וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה:
דְּהָוֵי
מַנִּי
תַּנְיָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
paal
1 - tirer dehors.
2 - passer, disparaître.
3 - couper.
4 - traverser.
5 - annuler.
hifil
faire voler.
afel
transporter.
paal
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
piel
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
hifil
aider à commettre un adultère.
2. בַּיִת ?
jeunesse.
1 - n. patron.
2 - tailleur de pierre
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - vieux.
2 - sevré, arraché.
3. .כ.נ.ס ?
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
se cacher.
nifal
se cacher.
hifil
se cacher.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
4. מ.נ.ה. ?
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
se taire, être tranquille.
hifil
1 - se taire, s'apaiser.
2 - imposer silence.
peal
1 - être silencieux.
2 - ressentir.
paal
1 - déchirer, arracher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
nifal
déchiré.
piel
1 - déchirer.
2 - graver.
nitpael
fendu.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10