1. עָנִי הוּא _ _ _ רַבָּנַן עִילָּוֵיהּ אֲבָל עָשִׁיר — לָא:
רַב
קָתָנֵי
דְּאַקִּילוּ
וְזֶה
2. אִיהוּ כֵּיוָן דְּנָפְקָא _ _ _ לְאוֹרְחָא — הֲוָה לֵיהּ עָנִי:
לֵיהּ
שְׁבִיתָתִי
מֵאִיר
לְפִי
3. רַבָּה בַּר רַב חָנָן _ _ _ רְגִיל דְּאָתֵי מֵאַרְטִיבְנָא לְפוּמְבְּדִיתָא:
מֵאַרְטִיבְנָא
לָהּ
הֲוָה
וְרַב
4. רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֶחָד עָנִי וְאֶחָד עָשִׁיר מְעָרְבִין בָּרֶגֶל וְיֵצֵא עָשִׁיר חוּץ לַתְּחוּם וְיֹאמַר ''תְּהֵא שְׁבִיתָתִי בִּמְקוֹמִי'' וְזֶה הוּא עִיקָּרוֹ שֶׁל עֵירוּב וְהִתִּירוּ חֲכָמִים לְבַעַל הַבַּיִת לְשַׁלֵּחַ עֵירוּבוֹ בְּיַד עַבְדּוֹ בְּיַד בְּנוֹ בְּיַד שְׁלוּחוֹ בִּשְׁבִיל לְהָקֵל עָלָיו:
בְּמַאי
בֵּינֵיהֶן
יְהוּדָה
בַּהֲלָכָה
5. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב נַחְמָן אֶחָד עָנִי וְאֶחָד עָשִׁיר מְעָרְבִין בְּפַת וְלֹא יֵצֵא עָשִׁיר חוּץ _ _ _ וְיֹאמַר ''שְׁבִיתָתִי בִּמְקוֹמִי'' — לְפִי שֶׁלֹּא אָמְרוּ מְעָרְבִין בָּרֶגֶל אֶלָּא לְמִי שֶׁבָּא בַּדֶּרֶךְ וְחָשֵׁכָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
לְשַׁלֵּחַ
שֶׁלֹּא
לַתְּחוּם
לַמָּחֳרָת
1. אִין ?
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
faim, disette.
2. עִקָּר ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
manque, disette.
destruction.
n. pr.
3. הָכָא ?
ici.
n. pr.
1 - deuil, funérailles.
2 - gémissement.
n. pr.
4. כֵּיוָן ?
rassasiement, satiété.
menue paille.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
n. pr.
5. מַעֲשֶׂה ?
qui sert à envelopper.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
assemblage, mélange.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10