1.
''שְׁבִיתָתִי בְּעִיקָּרוֹ'' — מְהַלֵּךְ מִמְּקוֹם רַגְלָיו וְעַד עִיקָּרוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה _ _ _ וְעַד בֵּיתוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה נִמְצָא מְהַלֵּךְ מִשֶּׁחָשֵׁיכָה אַרְבַּעַת אֲלָפִים אַמָּה:
וּמֵעִיקָּרוֹ
אִם
יְהוּדָה
מְעָרְבִין
2.
אִם אֵינוֹ מַכִּיר אוֹ _ _ _ בָּקִי בַּהֲלָכָה וְאָמַר ''שְׁבִיתָתִי בִּמְקוֹמִי'' — זָכָה לוֹ מְקוֹמוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל רוּחַ:
שֶׁלֹּא
חֲנִינָא
שֶׁאֵינוֹ
אוֹמְרִים
3.
_ _ _ מַאי ''לֹא אָמַר כְּלוּם'':
מִי
לִמְדּוֹד
גְּמָ'
עָבֵיד
4.
וּשְׁמוּאֵל אָמַר לֹא אָמַר כְּלוּם לְבֵיתוֹ אֲבָל לְתַחְתָּיו שֶׁל אִילָן מָצֵי _ _ _:
אָזֵיל
אַבָּיֵי
וְלִשְׁמוּאֵל
עֲגוּלּוֹת
5.
בָּא _ _ _ מִן הַצָּפוֹן — מוֹדְדִין לוֹ מִן הַדָּרוֹם בָּא לִמְדּוֹד מִן הַדָּרוֹם — מוֹדְדִין לוֹ מִן הַצָּפוֹן:
גּוּרְיָא
לִמְדּוֹד
חֲנִינָא
הַדָּרוֹם
1. זוֹ ?
marche, voyage.
n. pr.
pronom démonstratif.
branches.
2. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
pourpre.
fruit de la terre, revenu.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
risée, sujet de joie.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
frayeur, effroi.
4. מָקוֹם ?
éponge.
ce qu'on a vomi.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
inimitié.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - roue.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10