1.
אָמַר אַבָּיֵי אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי — בְּמַתְנִיתִין אֲבָל _ _ _ — אֵימָא לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
הַשּׁוֹאֵל
בְּבָרַיְיתָא
וְקָא
אִי
2.
שֶׁאֵין מִן הַכֹּל זוֹכֶה אָדָם לִלְמוֹד וְאָמַר _ _ _ יוֹסֵי מַעֲשֶׂה בְּיוֹסֵף הַכֹּהֵן שֶׁהָלַךְ אֵצֶל רַבּוֹ לְצַיְדָּן לִלְמוֹד תּוֹרָה:
אַלִּיבָּא
רַבִּי
הֲדַר
מִילֵּי
3.
תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא חֵרֶם שֶׁבֵּין תְּחוּמֵי _ _ _ — צָרִיךְ:
שַׁבָּת
בְּיוֹסֵף
לְמַאן
בִּשְׁלָמָא
4.
לְמַאן אִילֵּימָא לְרַבָּנַן — פְּשִׁיטָא הַשְׁתָּא חֶפְצֵי הֶפְקֵר דְּלֵית לְהוּ בְּעָלִים אֵין קוֹנִין _ _ _ חֶפְצֵי הַנָּכְרִי דְּאִית לְהוּ בְּעָלִים מִיבַּעְיָא:
וְלָא
אַלִּיבָּא
שְׁבִיתָה
לִמְבָרַכְתָּא
5.
אֶלָּא _ _ _ אָמְרַתְּ קָסָבַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי חֶפְצֵי הַנָּכְרִי אֵין קוֹנִין שְׁבִיתָה הָא מַנִּי — לָא רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְלָא רַבָּנַן:
לָאו
הָא
אִי
קָא
1. רַבִּי ?
expiation, pardon.
voile, bandeau.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
2. ?
3. רַב ?
décoration, illustration, couronnement.
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
chant.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
4. יֵשׁ ?
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
grappes de raisin.
1 - n. pr.
2 - commandant.
2 - commandant.
5. .ש.ב.ת ?
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
2 - être impur.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
annulé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10