1. וְלֹא אָמְרוּ לְעָרֵב חֲצֵירוֹת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁלֹּא _ _ _ תּוֹרַת עֵירוּב מִן הַתִּינוֹקוֹת:
לְשַׁכֵּחַ
שְׁתַּיִם
כֵּן
אֲבָל
2. רַב _ _ _ אָמַר אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי בְּשִׁיּוּרֵי עֵירוּב אֲבָל בִּתְחִילַּת עֵירוּב — אֵימָא לָא:
לוֹמַר
אָשֵׁי
מֵהָא
הִלְכְתָא
3. וּמְנָא תֵּימְרָא דְּשָׁנֵי לַן בֵּין עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת לְעֵירוּבֵי _ _ _ — דִּתְנַן אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּעֵירוּבֵי תְחוּמִין אֲבָל בְּעֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת מְעָרְבִין בֵּין לְדַעַת וּבֵין שֶׁלֹּא לְדַעַת שֶׁזָּכִין לְאָדָם שֶׁלֹּא בְּפָנָיו וְאֵין חָבִין לְאָדָם אֶלָּא בְּפָנָיו:
תְּחוּמִין
צְרִיכָא
מוּתֶּרֶת
דְּלָא
4. רַבִּי יַעֲקֹב וְרַבִּי זְרִיקָא אָמְרוּ הֲלָכָה כְּרַבִּי _ _ _ מֵחֲבֵירוֹ וּכְרַבִּי יוֹסֵי מֵחֲבֵרָיו וּכְרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ:
עֲקִיבָא
נִרְאִין
הָאֶמְצָעִית
צָרִיךְ
5. וְאָמַר רַב חָמָא בַּר גּוּרְיָא אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן וּמַאן פְּלִיג עֲלֵיהּ — רַבִּי יְהוּדָה וְהָא אָמְרַתְּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן — הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא לָאו שְׁמַע _ _ _ לֵיתַנְהוּ:
דָּיוֹרִין
מִינַּהּ
לְדַעַת
עִמָּהּ
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
encore.
n. patron.
volupté.
2. הֲלָכָה ?
n. pr.
loi, règle.
n. pr.
n. pr.
3. הָנֵי ?
étourdissement, étonnement, épouvante.
n. pr.
n. pr.
ces, ceux-ci.
4. ?
5. תֵּיקוֹ ?
n. pr.
nom d'un oiseau.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
la question reste irrésolue.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10